Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æt-standan

  • verb [ strong ]
Dictionary links
Grammar
æt-standan, ic -stande, ðú -standest, -stentst, he -standeþ, -stent, -stynt, pl. -standaþ; p. -stód, pl. -stódon; pp. -standen.
v. intrans.
To stand, stand still, stop, stand near, rest, stay, stand up; stare, adstare, restare, requiescere
Show examples
  • Íran on wealle ætstód

    the iron stoord in the wall,

    • Beo. Th. 1787
    • ;
    • B. 891
    • .
  • Ðá ætstód se Hǽlend

    then Jesus stood still,

    • Mk. Bos. 10, 49
    • .
  • Ætstód ðæs blódes ryne

    stetit fluxus sanguinis,

    • Lk. Bos. 8, 44
    • .
  • Ðá ætstód se arc

    requievit arca,

    • Gen. 8, 4
    • :
    • Ps. Th. 106, 24
    • :
    • Lk. Bos. 7, 14
    • .
  • Ætstódon cyningas [Ps. Th. 2, 2, arísaþ]

    kings stood up;

    adstiterunt reges

    ,
    • Ps. Spl. 2, 2: 5, 4
    • .
  • Ic ætstande

    resto,

    • Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 62
    • ;
    • Ælfc. T. 37, 6
    • :
    • L. Eth. ii. 9
    • ;
    • Th. i. 290, 3
    • .
v. trans.
To stop; obturere, claudere
Show examples
  • Gif se mícða ætstanden

    if the water be stopped,

    • Herb. 7, 3; Lchdm, i. 98, 5
    • .
  • Hí habbaþ ætstandene ǽdran

    they have stopped veins,

    • 4, 4; Lchdm, i. 90, 11
    • .
Linked entries
v.  æt-stent.
Full form

Word-wheel

  • æt-standan, v.