EARD
Morphological Analysis
Wordclass: Noun
Gender: Masculine
Related §§ in Wright's OE Grammar:
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
EARD
es; m. I. native soil or land, country, province, region, place of residence, dwelling, home; sŏlum nātīvum, patria, rĕgio, dŏmĭcĭlium Sumra wyrta oððe sumes wuda eard biþ on dúnum, sumra on merscum ... on ðære stówe ðe his eard biþ the native soil of some herbs or of some wood is on hills, some in marshes ... in the place which is its native soil, Bt. 34, 10; Fox 148, 22-26. He com to his earde vēnit in patriam suam, Mt. Bos. 13, 54. Nys nán wítega bútan wurþ-scype, búton on hys earde non est prophēta sine hŏnōre, nĭsi in patria sua, 13, 57. Eard patria, Ælfc. Gl. 97; Som. 76, 57; Wrt. Voc. 54, 1. Ðis is mín ágen cýþ, eard and éðel this is my own country, dwelling, and home, Bt. Met. Fox 24, 99; Met. 24, 50. Ðú gebunde ðæt fyr ðæt hit ne mæg cuman to his ágenum earde thou hast bound the fire, that it may not come to its own region, Bt. 33, 4; Fox 130, 32, 24. Ne ðǽr elþeó-dige eardes brúcaþ strangers enjoy no dwelling there, Andr. Kmbl. 560; An. 280. Earda leás deprived of dwellings, Cd. 128; Th. 163, 29; Gen. 2705. Earda sélost happiest of dwellings [heaven ], Hy. 7, 29; Hy. Grn. ii. 287, 29: Exon. 42 a; Th. 141, 16; Gú. 628: 36 b; Th. 120, 7; Gú. 268. Fífel-cynnes eard the dwelling of the Fifel race, Beo. Th. 209; B. 104. Of ðan heofon-fugelas healdaþ eardas super ea volucres cœli habĭtābunt, Ps. Th. 103, 11. Eard gemunde he remembered his home, Beo. Th. 2263; B. 1129. II. earth or land, in contrast to water, as a firm place on earth or on land; terra, terra firma He gefæstnude foldan staðelas, eorþan eardas he made fast foundations of the ground, the firm places of the earth, Ps. Th. 103, 6. Eard git ne const frécne stówe, ðǽr ðú findan miht secg thou dost not yet know the land, perilous place, where thou mayest find the man, Beo. Th. 2759; B. 1377: Exon. 38 b; Th. 128, 4; Gú. 399: 129 a; Th. 495, 20; Rä. 85, 6. Lǽt nú gebídan on earde let us now abide on land, Andr. Kmbl. 799; An. 400. From hróf eardes a summo teræ. Mk. Lind. War. 13, 27. Gǽst and líc geador síðedan on earde soul and body journeyed together on earth, Exon. 76 a; Th. 285, 16; Jul. 715. III. state, station, condition; sĭtus, condĭtio Fundiaþ ǽlc gesceaft ðider swíðost, ðider his eard and his hǽlo swíðost bióþ every creature chiefly tends thither, where its station, and its health especially is, Bt. 34, 11; Fox 150, 22. Man us tyhhaþ twegen eardas, Drihtenes áre oððe deófles þeówet two conditions are appointed to us, the glory of God or bondage of the devil, Hy. 7, 97; Hy. Grn. ii. 289, 97. [Orm. ærd place, region: Laym. ærde, ard land, earth: O. Sax. ard, m. habĭtātio: Dut. aard, m. nature, temper: Kil. ærd: Ger. art, f. nātūira, indŏles, mŏdus, spĕcies, gĕnus: M. H. Ger. art, gen. ardes, m; art, gen. arte, f. nātūra, indŏles: O. H. Ger. art, f. arātio; der. of erian to plough?] DER. éðel-eard, herh-, middan-, somud-, wíc-.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.