FARAN
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Strong
Related §§ in Wright's OE Grammar:
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
FARAN
to farenne; ic fare, ðú farest, færest, færst, færsþ, he fareþ, færeþ, færþ, pl. faraþ; p. fór, pl. fóron; pp. faren, A word expressing every kind of going from one place to another, hence I. to go, proceed, travel, march, sail; īre, vādĕre, incēdĕre, transīre, migrāre, nāvīgāre Faran ofer feldas to go over fields, Exon. 108 b; Th. 415, 8; Rä, 33, 8. Nú wylle ic faran now I will go, Lk. Bos. 14, 19, 31. We fóron transīvĭmus, Ps. Spl. 65, 11. Ic fór fram ðé I went from thee, Gen. 31, 31. Constantius, se míldesta man, fór on Bryttanie, and ðǽr gefór Constantius, the mildest man, went into Britain, and there died, Ors. 6, 30; Bos. 126, 39. Fór fámig scip the foaming ship sailed, Cd. 71; Th. 85, 19; Gen. 1417. II. to FARE, happen, to be in any state; versāri in ălĭqua re, se hăbēre ălĭquo mŏdo, Cd. 26; Th. 34, 2; Gen. 531. Ic fare bútan bearnum I have no children [lit. I go without children], Gen. 15, 2. Hú mæg se man wel faran how can the man fare well? Ælfc. T. 40, 3. [Piers P. faren, fare: Wyc. Chauc. fare: Laym. fære, færen, faren, uaren: Orm. farenn: Plat. faren: O. Sax. faran: Frs. ferren: O. Frs. fara: Dut. váren: Ger. fahren, faren: M. H. Ger. varn: O. H. Ger. faran: Goth. faran: Dan. fare: Swed. fara: Icel. fara: Sansk. pri to bring over.] DER. a-faran, be-, for-, forþ-, ge-, geond-, in-, of-, ofer-, on-, -óþ-, þurh-, to-, -út-, wið-, ymbe-.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.