FÓN
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Strong, Contracted
Related §§ in Wright's OE Grammar:
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
FÓN
to fónne; ic fó, ðú féhst, he féhþ, pl. fóþ; p. ic, he féng, ðú fénge, pl. féngon; impert. fóh, pl. fóþ; subj. pres. fó, pl. fón; p. fénge, pl. féngen; pp. fangen, fongen; v. trans. To grasp, catch, seize, to seize with hostile intention, take, undertake, accept, receive; mănu comprehendĕre, captāre, căpĕre, accĭpĕre Ne sceolde fón bíspell should not take a fable, Bt. 35, 5; Fox 166, 20. Mæg man fón folcgesteallan one may take his adherents, Cd. 15; Th. 19, 6; Gen. 287. On óðer weorc to fónne to take to other work, Bt. 39, 4; Fox 218, 4: Chr. 1009; Erl. 142, 28. Heó him to-geánes féng she grasped at him, Beo. Th. 3089; B. 1542. Se ðe mec féhþ ongeán he who is hostile towards me, Exon. 107b; Th. 410, 1; Rä. 28, 9: Beo. Th. 3515; B. 1755. We fóþ nú on ða axunga ðǽr we hí ǽr forléton we will now take up the questions where we before left them, Boutr. Scrd. 18, 44. Féngon Æðelwulfes twegen suna to ríce Æthelwulf's two sons took to the kingdom, Chr. 855; Erl. 70, 17. Ne preóst ne fó to woruldspræcum let not a priest take to worldly conversations, L. Ælf. C. 30; Th. ii. 354, 2. Ðú féhst on uncúþe thou takest to the unknown, Bt. 35, 5; Fox 164, 16. Hér beóþ fangene seólas and hronas here are caught seals and dolphins, Bd. 1, 1; S. 473, 16. Hí feng woldon fón they would take the booty, Chr. 1016; Erl. 156, 28, 12. Ðá féng Ælfred to ðam ríce then Ælfred took to the kingdom, Chr. 871; Erl. 76, 3: Jud. 13, 1. Fóh to me take from me; accipe a me, Cd. 228; Th. 308, 2; Sat. 686. Fóþ him on accĭpĭte eum, Bd. 5, 13? Lye. Ǽlas fongene beóþ anguillæ căpiuntur, Bd. 4, 19; S. 590, 5. [Piers P. fangen, fongen: Chauc. fonge: Laym. fon, ifon: Orm. fon: O. Sax. fahan, fangan: Frs. fean, fangen: O. Frs. fa: Dut. vangen, vaan: Ger. fangen, fahen: M. H. Ger. váhen: O. H. Ger. fáhan: Goth. fahan: Dan. faa, faae: Swed. få, fånga: Icel. fá, fanga: Lat. pangĕre to fasten: Grk. πήγνυμι to fasten: Sansk. paś to bind.] DER. a-fón, æt-, an-, be-, bi-, for-, fór-, fóre-, ge-, ofer-, on-, þurh-, to-, under-, úta-, wið-, ymb-, ymbe-.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.