Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

freoðo

  • noun [ feminine ]
Dictionary links
Grammar
freoðo, frioðo, freoðu, friðo, fryðo, freðo; indecl. f: freoðu, friðu, e; f.
Peace, security, protection, a refuge; pax, secūrĭtas, tūtēla, asȳlum
Show examples
  • Seó [treów] ðé freoðo sceal in lífdagum weorþan

    which [faith] shall be peace to thee in thy life's days,

    • Cd. 163
    • ;
    • Th. 204, 21
    • ;
    • Exod. 422.
  • Wel biþ ðæm ðe mót Drihten sécean, and to Fæder fæðmum freoðo wilnian

    it shall be well to him who may seek the Lord, and desire peace in his Father's bosom,

    • Beo. Th. 379
    • ;
    • B. 188: Exon. 121 a
    • ;
    • Th. 465, 3
    • ;
    • Hö. 98.
  • Gif me freoðo Drihten an

    if the Lord will grant me protection,

    • Cd. 89
    • ;
    • Th. 110, 15
    • ;
    • Gen. 1838: 183
    • ;
    • Th. 229, 25
    • ;
    • Dan. 222.
  • Ic me freoðu to ðé wilnige

    I desire peace from thee,

    • Ps. Th. 55, 8.
  • Hí ðǽr lifgaþ á in freoðu Dryhtnes

    they shall live there for ever in the Lord's peace,

    • Exon. 64 b
    • ;
    • Th. 238, 1
    • ;
    • Ph. 597.
  • Þurh ðé eorþbúende ealle onfóþ freoðo and freóndscipe

    through thee all dwellers upon earth shall receive peace and friendship,

    • Cd. 84
    • ;
    • Th. 105, 28
    • ;
    • Gen. 1760.
  • Ic eów freoðo healde

    I will hold you in protection,

    • Andr. Kmbl. 672
    • ;
    • An. 336.
  • Ne mihte earmsceapen findan freoðe

    the poor wretch could not find protection,

    • 2261
    • ;
    • An. 1132.
  • Utan us to Fæder freoða wilnian

    let us desire peace from our Father,

    • Exon. 19 a
    • ;
    • Th. 48, 18
    • ;
    • Cri. 773.
Etymology
[
O. Sax. friðu
:
O. H. Ger. fridu
.]
Derived forms
fenfreoðo
Similar entries
v. friþ.
Linked entries
v.  freoðu freðo friðo fryðo.
Full form

Word-wheel

  • freoðo, n.