Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

irsian

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
irsian, p. ode.
to be angry, to rage
Show examples
  • Hú lange yrsast ðú on ðínes esnes gebed

    quousque irasceris in orationem servi tui,

    • Ps. Th. 79, 5.
  • Synfull yrsaþ

    peccator irascetur,

    • 111, 9
    • .
  • Ðonne ús ðara manna mód yrsade and ús wiðerwearde wǽron

    cum irasceretur animus eorum adversum nos,

    • 123, 3.
  • Swá him yrsade se for ealle spræc feónda mengu

    so did he, who spake for all the multitude of fiends, rage against him [Guthlac],

    • Exon. 35 a
    • ;
    • Th. 114, 11
    • :
    • Gú. 171
    • .
  • Moises ðá yrsode and áxode

    iratusque Moyses ait,

    • Num. 31, 14.
  • His gebróðru yrsodon swíðe wið hine

    invidebant ei fratres sui,

    • Gen. 37, 11
    • .
  • Ne yrsa ðú wið mé,

    • Nar. 43, 7
    • .
  • Yrsiaþ

    irascimini,

    • Ps. Lamb. 4, 5.
  • Ic bidde ðæt ðú ne yrsie

    obsecro ne irascaris,

    • Gen. 18, 32
    • .
  • Yrre is ðære sáwle forgifen tó ðý ðæt heó yrsige ongeán leahtres

    anger is given to the soul that it may be angry against vice,

    • Homl. Skt. 1, 104
    • .
  • Ðæt ðe hió mid ryhte irsian sceall

    that with which rightly it must be angry,

    • Past. 40, 4
    • ;
    • Swt. 293. 13
    • .
  • Ðǽr ðǽr ðú neóde irsian scyle gemetiga ðæt ðeáh

    in case you needs must be angry, still be moderate,

    • Prov. Kmbl. 24
    • .
  • Úþwitan secgaþ ðæt sió sáwul hæbbe þrió gecynd án is ðæt heo biþ wilnigende óðer ðæt hió biþ irsiende þridde ðæt hió hió gesceádwís

    philosophers say that the soul hath three natures, one is that it desires, the second that it is angry, the third that it is rational,

    • Bt. 33, 4
    • ;
    • Fox 132, 4.
  • Ðæt irsigende mód hé gegremeþ and wierse ierre [Cott. MS. irre] hé ástyreþ

    irati animus ad deteriora provocatur,

    • Past. 10, 3
    • ;
    • Swt. 63, 13.
  • Hwæthwugu biþ betweoh ðǽm irsiendan and ðǽm ungeþyldgan . . . ða iersigendan him tó getióþ ðæt ðætte hie eáþe bútan bión meahton

    in hoc ab impatientibus iracundi differunt . . . isti, quæ tolerentur, important,

    • 40, 4
    • ;
    • Swt. 293, 15
    • .
  • Ða Iudéiscan yrsigende cwǽdon tó Criste

    the Jews being angry said to Christ,

    • Homl. Th. ii. 236, 4
    • .
to make angry, to anger, provoke
Show examples
  • yrsodon moyses

    irritaverunt Moysen,

    • Ps. Spl. 105, 16
    • .
Linked entries
v.  eornigende.
Full form

Word-wheel

  • irsian, v.