scíran
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Weak
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
scíran
p. de. I. to make clear what is hidden or obscure, declare, tell, make known Drihten ðæt ongeat and geseah, ðæt se deófol ðone Iudas lǽrde, ðæt hé hine belǽwde. Ac ðæt hé ðeáhhwæðere geðyldelíce ábær and gemetfæstlíce scírde (did not declare it in terms of strong reprobation), Homl. As. 154, 68. Gif hié eallunga forberan ne mǽgen ðæt hié hit ne scíren, ðonne sprecen hié ymbe his unþeáwas. Past. 28; Swt. 198, 9. Ðæt hit sceáden mǽl scýran móste, cwealmbealu cýðan, Beo. Th. 3883; B. 1939. [God ðe soðe shire, Gen. and Ex. 2036.] II. to make clear by distinguishing between things, to distinguish, decide Scíro disceplavero, Txts. 57, 688. Is geháten ðæt hé wille cueðan, 'Gewítaþ from mé áwiergde.' Ne scírþ hé nó hwæðer hé reáfoden oððe hwelc óðer yfel fremeden (no distinction is made in the sentence between various kinds of evil), Past. 44; Swt. 329, 7. Ðæt gé ne scíraþ you do not bring out that (the difference between a man in his youth and in mature age) clearly, Exon. Th. 132, 21 ; Gú. 476. He hét wurpan ac hé ne scýrde on hwæðere healfe hí ðæt net wurpansceoldon he bade throw, but he did not decide on which side they were to throw the net, Homl. Th. ii. 290, 9. III. to bring a charge against a person Scírde actionabatur [or is the verb here connected with scír an office ? cf. gescíra uilicare, Lk. Skt. Lind. 16, 2, folcgeréfa actionator, Wrt. Voc. i. 17, 30], Wrt. Voc. ii. 99, 11 : 3, 55. Ealdormenn swýðe sprǽcon and wið me wráðum wordum scírdan principes adversum me loquebantur, Ps. Th. 118, 23. [Cf. Nes nan mon þat durste word sciren. Laym. 16822.] IV. to get clear of obligation, trouble, etc. , get exemption Gif hwylc man ðone ándagan forgémeleásige, æt forman cyrre . iii. messan, æt óðerum cyrre. v. , æt þriddan cyrre ne scíre his nán man (no man shall be exempt from the obligation), bútun hit sié for mettrumnesse oððe for hláfordes neóde, Chart. Th. 614, 18. Ðæm folce wæs ǽgðres waa ge ðæt hié ðæt mǽste yfel forberan sceoldon ge eác ðæt hié his scíran ne dorstan there was trouble to the people on both accounts, that they had to bear a very great evil, and that they durst not get rid of it, Ors. 3, 7 ; Swt. 114, 32. [A. R. schiren to make pure: Goth. gaskeirjan to interpret: Icel. skíra to purify, clear from a charge; skýra to explain, solve, decide.]
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.