sócn
Morphological Analysis
Wordclass: Noun
Gender: Feminine
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
sócn
e; f. I. a seeking, search, exploring. v. land-sócn, sécan, I. 1. II. a seeking, desiring, trying to get. v. mete-sócn, sécan, I. 2. III. a seeking to obtain an end. v. hláford-sócn, sécan, I. 3. IV. a seeking for information, question, inquiry, v. sécan, I. 5 Be monigum sócnum and frignyssum ða ðe him nýdþearflíce gesewen wǽron de eis quae necessariae videbantur quaestionibus, Bd. 1, 27; S. 488, 33. V. a seeking, visiting of a place, attendance at a place, resort. v. cyric-sócn, sécan, II. 2 Wé úre synna georne bétan mid fæstene and mid ælmessan and mid ciriclícere sócne (with going to church ), Wulfst. 134, 17. Ðá tówende se biscop ðæt weofod and ða dwollícan sócne mid ealle ádwæscte (put an end to the resorting to the place, which had been supposed erroneously to be holy), Homl. Th. ii. 508, 5. Ic cýþe ðæt ic nelle sócne habban tó mínum híréde ðone ðe mannes blód geóte ǽr hé hæbbe godcunde bóte underfangen . . . I declare that I will not that he who sheds man's blood have resort to my court before he have undertaken ecclesiastical 'bót' . . . , L. Edm. S. 4; Th. i. 248, 22. [Cf. From sócne þes folkes free from the resort of the people, ) Laym. 2365. Sookne or custom of hauntynge frequentacio, concursus, Prompt. Parv. 463, col. 2. Gret soken hadde this meller With whete and malt of al the londe aboute, Chauc.Reeve's T. 67.] VI. a seeking for protection or a place so sought, refuge, sanctuary, asylum, 1. in a general sense Ic séce sócne refugio, of ðam is refugium sócn, Ælfc. Gr. 28, 6; Zup. 179, 13-14. Ðǽr se freónd wunaþ on ðære sócne ðe ic ða sibbe wið hine healdan wille, Exon. Th. 145, 1; Gú. 688. 2. as a technical term in reference to the protection afforded by a church or by the king's court, etc. v. ciric-, friþ-sócn Gif hwilc þeóf oþþe reáfere gesóhte ðone cing oþþe hwylce cyrican and ðone biscop, hé hæbbe nigon nihta fyrst. And gif hé ealderman oþþe abbud oþþe þegen séce, hæbbe þreora nihta fyrst. And gif hine hwá lecge binnan ðæm fyrste, ðonne gebéte hé ðæs mundbyrde ðe hé ǽr sóhte, oþþe hé hine twelfa sum ládige, ðæt hé ða sócne nyste. And séce hé swylce sócne swylce hé séce, ðæt hé ne sý his feores wyrðe bútan swá feola nihta swá wé hér cwǽdon, L. Ath. iv. 4; Th. i. 224, 2. Be ciricena sócnum. Gif hwá ðara mynsterháma hwelcne for hwelcre scylde geséce ðe cyninges feorm tó belimpe oþþe óðerne frióne hiéréd ðe árwyrðe sié, áge hé þreora nihta fierst him tó gebeorganne, L. Alf. pol. 2; Th. i. 60, 22. Cf. Si fur qui furatus est postquam concilium fuit apud Ðunres*-*feld, vel furetur, nullo modo vita dignus habeatur, non per socnam, non per pecuniam, si per verum reveletur in eo, L. Ath. iii. 6; Th. i. 218, 30. VII. a seeking with hostile intent, an attack, v. hám-sócn, sécan, III Ic ðære sócne (the hostility of Grendel ) singales wæg mód*-*ceare micle, Beo. Th. 3558; B. 1777. VIII. as a legal term, frequently in connection with sacu. Kemble says:'Sócn is inquisitio, the preliminary and initiative in Sacu, in other words the right of investigating, necessary to and a part of power of holding plea,' Cod. Dip. Kmbl. i. xlv. But from a Latin version of a charter it would seem that sócn was the power of seeking or levying fines; the English 'Ic an heom ðæt hý habben saca and sócna' is rendered by 'cedens ut habeant privilegium tenendi curiam ad causas cognoscendas et dirimendas lites inter vasallos et colonos suos ortas, cum potestate transgressores et calumniae reos mulctis afficiendi easque levandi,' iv. 202, 7. Other instances of the occurrence of the word, whose Latin form is often soca, are the following Ic habbe gegeofen . . . Ælfwine abbod saca and sócna (sacam et socam, Lat.) . . . And ic wylle ðæt seó sócne (soca, Lat.) wiðinnen Bichámdíc licge intó Ramesége on eallen þingen swá full swá ic heó méseolf áhte . . . and se abbod and ða gebróðra intó Ramsége habben ða sócne (socam ) ofer heom. . . And in ǽlcer[e] scíre ðǽr sanctus Benedictus hafþ land inne [habbe hé] his saca and his sócne . . . swá hwylc man swá ða sócne áhe, Sanctus Benedictus habbe his freódóm on eallen þingen, 208, 19-209, 14. Mórtún and eal seó sócna ðe ðǽrtó héreþ, vi. 148, 36. Ne gyrne ic ðínes ne sace ne sócne I desire nothing of yours, neither your privileges nor your rights, L. O. 14; Th. i. 184, 16. Cyninges þegenes heregeata ðe his sócne hæbbe, L. C. S. 72; Th. i. 414, 16. Nán man náge náne sócne ofer cynges þegen búton cyng sylf, L. Eth. iii. 11; Th. i. 296, 23. [Þe reue of Rotland sokene, Piers P. 2, 110. Goth. sókns quaestio: O. H. Ger. sóhni inquisitio: Icel. sókn an attack; as a law-term, an action, prosecution; an assemblage of people at church, etc.; a parish (Dan. sogn).] v. cyric-, friþ-, hám-, hláford-, land-, mete-, scip-sócn.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.