Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

steór

  • noun [ feminine ]
Dictionary links
Grammar
steór, and stýr, e; f.
Wright's OE grammar
§137;
guidance, direction
Show examples
  • Lár vel steór

    disciplina,

      Wrt. Voc. i. 46, 57: 75, 31.
  • Gyrd steóre

    virga directionis,

      Ps. Lamb. 44, 7.
  • Ðæt hé ðoncfull sí stýre him ðæs bebodenan folces

    contentus sit gubernatione creditae sibi plebis,

      Bd. 4, 5; S. 372, 33.
  • God sette ǽ ðam folce tó steóre,

      Ælfc. T. Grn. 5, 36: L. Eth. ix. 36; Th. i. 348, 14: L. Ælfc. P. 8; Th. ii. 366, 18: Boutr. Scrd. 18, 4.
  • Gegrípaþ stýre

    adprehendite disciplinam,

      Ps. Surt. 2, 12.
that which guides, a rule, regulation
Show examples
  • Seó ǽ, ðæt is se[ó] rihtwíse steór, ne gegrét ðone rihtwísan mid nánum yfele,

      Homl. Skt. i. 17, 19.
  • Ǽlc mínra þegna ðe ða steóre swá healdan nelle swá ic beboden habbe,

      L. Ath. v. 11; Th. i. 240, 21.
correction, discipline, reproof
Show examples
  • Gif hé ðám réceleásum stýrþ, ðonne sceal his steór beón mid lufe gemetegod,

      Homl. Th. ii. 532, 12.
  • Eallum him sceal beón án steór and án lár æfter heora geearnunga anddyfene

    una prebeatur in omnibus secundum merita disciplina,

      R. Ben. 13, 7.
  • Steór

    correptio,

      Scint. 117, 8.
  • Ðæt man cýde búton steóre intingan,

      Homl. Th. ii. 590, 23.
  • Wrǽnes mid stíðre steóre láre sí geweld

    lascivia duro disciplinae paedagogio refrenetur,

      Hpt. Gl. 432, 34: Homl. Th. i. 360, 18.
  • Ðæt wíse men scelfon settan steóre dysigum mannum, swá ðæt hí ðæt dysig and ða unðeáwas álecgan,

      268, 2.
  • On steórum

    in increpationibus,

      Ps. Spl. 38, 14. [See O. E. Homl. i. 117, 21-35.
    ]
restraint, check
Show examples
  • Ðæt mód hæfþ fulfremedne willan tó ðære wrǽnnesse bútan ǽlcre steóre and wearne

    animus voluptate luxuriae sine ullo repugnationis obstaculo delectatur,

      Past. 11, 7; Swt. 73, 8.
  • Ðæs unrǽdes stídferhð cyning steóre gefremede (

    checked that evil plan

    (building the tower of Babel)), ðá hé reorde gesette eorðbúendum ungelíce,
      Cd. Th. 101, 17; Gen. 1683.
punishment, penalty
Show examples
  • Ic habbe gecoren hwæt seó steór beón mǽge gif ǽnig man andbyrdnysse beginþ,

      L. Edg. S. 14; Th. i. 276, 31.
  • Oft gé in gestalum stondaþ, ðæs cymeþ steór of heofonum,

      Exon. Th. 132, 32; Gú. 481.
  • Ǽgðer wǽre unnyt ge mildheortnes ge steór, gif hié ánlípe wǽron ... Fordæm scel bión on ðæm reccere ðæt hé sié mildheortlíce wítniende,

      Past. 17; Swt. 125, 3.
  • Æfer ðæs gyltes gemete sceal beón gelengen ðære steóre gemet

    (disciplinae mensura),

      R. Ben. 48, 16.
  • Ðæt hí stýran

    (punish)

    ǽlcum ðara ðe ðis ne gelǽste ... and on ðære steóre ne sý nán forgifnes,
      L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 8.
  • Mid woruldcundre steóre

    with punishment inflicted by the secular power,

      L. Eth. vi. 50; Th. i. 328, 3.
  • Mid worldlícre steóre, ix. 15; Th. i. 344, 4: L. I. P. 2; Th. ii. 304, 18: Wulfst. 169, 8: 311, 16.
  • Gif feohbót áríseþ swá swá woroldwitan tó steóre gesettan

    (fixed as penalty),

      L. Eth. vi. 51; Th. i. 328, 5.
  • Ðæt gehwilc man his teóðunge rihtlíce gelǽste be ðære steóre ðe Eádgár gelagede

    under pain of the punishment that Edgar fixed by law,

      Wulfst. 272, 8.
  • Ceóse Dene be lagum hwylce steóre hý be ðan healdan willaþ,

      L. Edg. S. 13; Th. i. 276, 28.
  • Ðá ásende him God tó swýðlíce steóre

    (he wes carried away captive),

      Homl. Skt. i. 18, 437.
  • Tóscádan ge on godcundan scriftan ge on woroldcundan steóran,

      L. Eth. vi. 52; Th. i. 328, 19.
  • Hig gesetton woruldlíce steóra ... and ða woruldbóte hig gesetton gemǽne Criste and cynge,

      L. E. G. prm.; Th. i. 166, 13.
  • Gerǽde man friðlíce steóra and ne forspille for lytlum Godes handgeweorc,

      L. Eth. v. 3; Th. i. 304, 20: vi. 10; Th. i. 318, 3.
  • Ðonne wurð seó heardnes stíðmódre heortan gehnexad þurh grimlíce steóra and heardlíce ðreála,

      Wulfst. 133, 19.
  • Se rihtwísa ne þearf him ondrǽdan ða stíðan steóra ðe Godes ǽ tǽcþ, Homl. Skt. i. 17, 22. V a. where the punishment is stated to be a money one,

    a fine, penalty

    :-- Ðone feórðan pening on folclícre steóre,
      Chart. Th. 242, 30.
  • Gif se landríca nelle tó steóre filstan

    will not assist to levy the fine,

      L. N. P. L. 54; Th. ii. 298, 19.
Etymology
[O. H. Ger. stiura gubernaculum, clavus, stipendium. v. Grmm. R. A. 298.]
Similar entries
v. woruld-stór; steóran.
Full form

Word-wheel

  • steór, n.