swǽfan
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Uncertain
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
swǽfan
(?) Sió gítsung ðe nǽnne grund hafaþ swearte swǽfeþ (swǽleþ ? v. swǽlan) sumes onlíce efne ðam munte ðe nú monna bearn Etne hátaþ se swefle byrneþ, Met. 8, 46-50. The Latin original has: Saevior ignibus Aetnae fervens amor ardet habendi, which is rendered in the prose version: Manna gítsung is swá byrnende swá ðæt fýr on ðære helle seó is on ðam munte de Ætne hátte, Bt. 15; Fox 48, 29. From comparison of these three passages, it seems that swǽfeþ should mean burns, while the form of the word suggests comparison with O. L. Ger. suévón in berg suévót mons coagulatus, with O. H. Ger. sweibón volvere, ferri, and later English swayne in :-- He (the whale that swallowed Jonah ) swengeȝ and swaynes to þe se boþem, Allit. Pm. 99, 253. All these verbs denote movement, a meaning which does not seem to suit swǽfan in the passage where it occurs.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.