syll
Morphological Analysis
Wordclass: Noun
Gender: Feminine
Related §§ in Wright's OE Grammar:
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
syll
e; sylle, an; f. I. a beam that serves as a foundation or support, a sill, a basis, support Grundstánas cementum, syll basis, fót*-*stán fultura, Wrt. Voc. i. 61, 47-49. Syl basis, post postis, 86, 28, 29: ii. 10, 74: 101, 54. Syl taber, i. 289, 48. Copsus syl, securis [æx?], ii. 133, 9. Cobsus syl, ætx [æcx [securis ]?], 22, 48. Getimbrung aedificium, post basis, sylle postis vel fulcimentum, i. 47, 19-21. Ðá wolde hé hús timbrian mid his gebróðra fultume. Ðá bæd hé hí ánre sylle, ðæt hé mihte ðæt hús on ða sǽhealfe mid ðære underlecgan. Ða gebróðra him behéton, ðæt hí woldon ðæt treów him gebringan. Ðá cómon hí and wurdon ðæs treówes ungemyndige; ac God him ða sylle ásende mid ðam sǽlícum flóde, Homl. Th. ii. 144, 31-146, 4. Ðǽr fram sylle (from the plank to which it was fixed ) ábeág medubenc monig, Beo. Th. 1555; B. 775. Ǽrest man ásmeáþ ðæs húses stede, and eác man ðæt timber beheáwþ, and ða syllan man fægere gefégþ, and ða beámas gelegþ, and ða ræftras tó ðære fyrste gefæstnaþ, Anglia viii. 324, 8. II. figurative, a support, foundation Ðonne hí ne beóþ mid nánre sylle underscotene ðæs godcundlícan mægenes nullis fulti virtutibus, Past. 1; Swt. 27, 17. [Sulle bassis, Wrt. Voc. i. 95, 38. Sylle of an howse silla, soliva, Prompt. Parv. 456. Til he came to the selle, upon the flore, Chauc. C. T. 3820. Icel. syll and sylla a sill: Dan. syld: Swed. syll. Cf. Goth. ga-suljan to lay a foundation: O. H. Ger. swelli; n. basis: Ger. schwelle. Also (?) Lat. solea.]
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.