tó-slítan
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Strong
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
tó-slítan
p. -slát, pl. -sliton ; pp. -sliten To tear in two, tear to pieces, tear asunder Ic tóbrece oððe tóslíte rumpo, Ælfc. Gr. 28, 6; Zup. 177, 4. Ic tóslíte scinrio, Zup. 178, 6 : lacero, 36; Zup. 214, 10: lanio, Zup. 216, 15. I. to tear in two, in pieces, rend material, e. g. a garment, a bond Ðæt níua tóslítaþ the new maketh a rent, Lk. Skt. Lind. 5, 36. Se héhsacerd tóslát ł torende (scindens) woedo his, Mk. Skt. Lind. 14, 63: Past. 3; Swt. 35, 20. Hé tóslát (disrupisset) ða raceteága, Mk. Skt. 5, 4. Ne tóslíte ué ðæt cyrtel non scindamus tunicam, Jn. Skt. Lind. Rush. 19, 24. Ðá hét ic eald hrægl tóslítan and habban wið ðæm fýre jussi scissas uestes opponere ignibus, Nar. 23, 30. Ðæs temples wáhryft wearð tósliten on twégen dǽlas fram ufeweardon oð nyþeweard the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. Mt. Kmbl. 27, 51. Tóslitten wæs ðæt nett rumpe-batur retia, Lk. Skt. Lind. 5, 6. I a. to give a torn appearance to anything, to serrate (of leaves) :-- Ðeós wyrt is gehwǽdon leáfun and tóslitenon, Lchdm. i. 290, 9. I b. figuratively :-- Héé Gif ðé hwæt yfeles biþ, hraþe hyt byþ tósliten, swá wæs Abdias gyrdels ðæs wítegan. Lchdm. i. 328, 2. II. to rend, cleave, break asunder that which is hard or bulky Ðú tóslite wyllas and burnan tu dirupisti fontes et torrentes; thou didst cleave the fountain and the flood (A. V. ), Ps. Spl. 73, 16. Hé tóslát stán dirupit petram; he opened the rock (A. V. ), 104, 39. Hé tóslát sǽinterrupit mare, Ps. Lamb. 77, 13. Stánas tósliten ł tobrocen wéron petrae scissae sunt, Mt. Kmbl. Lind. 27, 51. II a. figuratively :-- Ðá ic ðære heortan heardnesse mid geornfullícre fandunge tóslát cum cordis duritia studiosis percunctationibus scinditur. Past. 21; Swt. 155, 5. III. to tear the flesh, rend, bite, wound, lacerate, generally of wounds made by animals, literally and figuratively Wurmas tóslítaþ heora lícham*-*an mid fýrenum tóðum, Homl. Th. i. 132, 17. Ða líchoman ðe wildeór ábiton, oþþe fixas tóslitan, Blickl. Homl. 95, 16. Gifhund mon tóslíte oððe ábíte, L. Alf. pol. 23; Th. i. 78, 2. Ðæt se werewulf tó swíðe ne tóslíte, ne tó fela ne ábíte of godcundre heorde, L. I. P. 6; Th. ii. 310, 31. Ðe læs hig (porci) eów tóslýton (-slítas, Lind. ) ne dirumpant vos, Mt. Kmbl. 7, 6. Tóslítan (-en, MS. ) discerpere, dilaniare. Hpt. Gl. 423, 54. Ðam ðe tósliten (bitten by a dog ) sý, Lchdm. i. 362, 25 : 370, 16. Se ðe tósliten beó he that is bitten by a snake, Num. 21, 8: Homl. Th. ii. 240, 18. Swá swá sceáp from wildeórum beóþ fornumene, swá ða earman ceaster*-*waran tóslitene wǽron fram heora feóndum (discerpuntur ab hostibus), Bd. 1, 12 ; S. 481, 26. Scípo diówlíca ne forlǽt ðú onerninge ðætte wé sié tósliteno oves diabolica non sinas incursione lacerari. Rtl. 36, 1. Góman beóþ tóslitene, Soul Kmbl. 216; Seel. 110. Ða tóslitenan wunda heó forþrycceþ, Lchdm. i. 356, 14. IV. to tear asunder, part, separate what has been joined, sever Mon eá þe tóslíteþ, ðætte nǽfre gesomnad wæs, Exon. Th. 380, 33; Rä. 1. 18. Sibbe tóslítaþ sinhíwan tú, 284, 16; Jul. 698. Ðæt God gegeadrade monn ne tóslíte quod Deus conjunxit, homo non separet. Mt. Kmbl. Lind. 19, 6. V. to pull to pieces, destroy the existence of an object, abstract or concrete, to destroy, dissipate Ic undóe ł tóslíto tempel ðis ego dissoluam templum hoc, Mk. Skt. Lind. Rush. 14, 58. Hý sǽlða tóslítaþ, Salm. Kmbl. 697; Sal. 348. Tóslát destruit, Mt. Kmbl. p. 16, 16. Tóslítende (eft gié tóslítas, Lind. Rush. ) Godes bebod rescindentes uerbum Dei, Mk. Skt. 7, 13. Ríc tósliten biþ regnum desolabitur, Mt. Kmbl. Lind. 12, 25. Wæs semninga heofones smyltnes tósliten subito interrupta est serenitas, Bd. 5, 1 ; S. 613, 24. Ðurh ðæt wierð tóslieten (-sliten, Cott. MSS.) sió stilnes hiera hiéremonna módes and biþ gedréfed sió smyltnes hiera lífes subditorum vitam dissipata quietis tranquillitate confundunt, Past. 40; Swt. 289, 7. VI. to distract the mind Hú oft sió bisgung ðæs ríces tóslít ðæt mód ðæs recceres quod plerumque occupatio regiminis soliditatem dissipet mentis, Past. 4; Swt. 37, 11. VII. intrans. To be different Tóslittaþ discordat, Mt. Kmbl. p. 2, 8. [O. H. Ger. ze-slízan scindere, secidere, discerpere, lacessere, perdere, dissipare.]
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.