þennan
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Weak
Related §§ in Wright's OE Grammar:
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
þennan
þenian; p. þenede. I. to stretch, spread out, extend, bend (a bow) Ic míne handa tó ðé hebbe and ðenige expandi manus meas ad te, Ps. Th. 87, 9. Bogan his ðeneþ arcum swum tetendit, Ps. Surt. 7, 13. Ic míne handa tó ðé þenede expandi manus meas ad te, Ps. Th. 142, 6. Ða synfullan ðenedon (intenderunt ) bogan, Ps. Surt. 10, 3. Ðene (praetende ) mildheortnisse ðíne weotendum ðec, 35, 11. Ðænne ðone swíðran earm swá hé swíþast mǽge let him stretch out the right arm as hard as he can, Lchdm. iii. 22, 11. Swá hwider swá se cining his ríce mihte þennan whithersoever the king could extend his power, Anglia x. 142, 47. Hé ða fǽmnan hét nacode þennan and mid sweopum swingan he bade stretch the maiden out naked and scourge her with whips, Exon. Th. 253, 29; Jul. 187. Þenian to stretch on the cross, Rood Kmbl. 103; Kr. 52. Ðennende ðú áðenes bogan ðínne tendens extendes arcum tuum, Ps. Surt. ii. p. 190, 5. II. to prostrate, overthrow Ðæt hé þenede hig on wéstene ut prosterneret eos in deserto, Ps. Spl. 105, 25. III. to strain, make an effort, exert one's self, press on (v. Gothic) Ðæt geswinc his sýðfætes ne understandende mid hrædestan ryne þenigende arn (he exerted himself in running ), for ðam ðe hé gewilnode hine geðeódan ðam ðe ðǽr fleáh, Homl. Skt. ii. 23 b, 186. [Goth. sik ufþanjan se extendere (Phil. 3, 14): O. Sax. sie netti thenidun, Hél. 1155: O. L. Ger. thenan intendere, extendere: O. H. Ger. dennen extendere, expandere, distendere: Icel. þenja to stretch, extend.] v. á-, be-, ge-þennan, -þenian.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.