þeótan
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Strong
Related §§ in Wright's OE Grammar:
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
þeótan
and þútan; p. þeát, pl. þuton. I. to howl like a wolf Wulf ðýtt lupus ululat, Ælfc. Gr. 22; Zup. 129, 1. Hwílum hí ðuton eall swá wulfas, Shrn. 52, 29: Bt. 38, 1; Fox 194, 36. Sume hí tó wulfum wurdon ... hió þióton ongunnon, Met. 26, 80. Ðeótende swá swá wolf, Homl. Th. i. 374, 9. Hwílum swá swá þeótende wulf, hwílum swá beorcende fox, Shrn. 141, 12. II. of other sounds Þeótende murmurans, Germ. 399. 417. Hlówende, þútende bombosa, Wrt. Voc. ii. 126, 51. Ðære þútendan bombose, 11, 71. Him on gafol forlét ferðfriþende feówer wellan scíre sceótan on gesceap þeótan (or gesceapþeótan. ? v. gesceap, III, and þeóte. The passage describes a calf sucking from its mother; if þeótan is an infinitive, it must refer to the sound made by the milk coming from the teat, but perhaps gesceap-þeóte may be a compound noun meaning the teat ), Exon. Th. 420, 2; Rä. 39, 4. [Bigunnen to þeoten and to ȝellen alle þe untrume weren, Marh. 22, 29. Wummone wroð is wuluene ... ne deð heo bute þeoteð, A. R. 120, 12. ȝeinde ȝurinde & þeotinde wið reowfule reames queruloso gemitu deplorantes, Kath. 161. Giff mann wollde tælenn þatt, and hutenn hire & þutenn, Orm. 2034. O. H. Ger. diozan stridere, fremere, strepere, mussare: Icel. þjóta to whistle (of the wind, etc.), to howl (of a wolf), to rush: Dan. tude to howl. Cf. Goth. þut-haurn, -haurnjan.] v. á-þeótan; ge-þeót, -þot, and next word.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.