wíc-geréfa
Morphological Analysis
Wordclass: Noun
Gender: Masculine
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
wíc-geréfa
an; m. The reeve of a wíc. v. wíc, III. From the Latin words which are translated by wícgeréfa, it seems that the official so denominated was concerned in collecting taxes, and from a passage in the laws that it was one of his duties to act as witness at sales. As a wícgeréfa of Winchester is mentioned in the Chronicle, wíc cannot be confined to small towns Wícgeréfa publicanus, Wrt. Voc. i. 18, 47. Se (St. Matthew) wæs theloniarius, ðæt is gafoles moniend and wícgeréfa, Shrn. 131, 24. Beornulf wícgeréfa (so three MSS., the fourth has wíc-geféra; Florence of Worcester has praepositus Wintoniensium) on Wintanceastre, Chr. 897; Th. i. 174, 175, 30. Gif Cantwara ǽnig in Lundenwíc feoh gebycge, hæbbe him twégen oþþe þreó unfácne ceorlas tó gewitnesse, oþþe cyninges wícgeréfan ... gekýþe hé mid his gewytena ánum, oþþe mid cyninges wícgeréfan, ðæt hé ðæt feoh in wíc gebohte, L. H. E. 16; Th. i. 34, 3-10. Uuícgeroebum teloniaris, Wrt. Voc. ii. 122, 28. See Kemble's Saxons in England, ii. p. 175.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.