wísian
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Weak
Related §§ in Wright's OE Grammar:
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
wísian
p. ode. I. where movement takes place, to shew the way, guide, direct, 1. absolute Hé stóp on strǽte, stíg wísode, Andr. Kmbl. 1970; An. 987. Hé lét his francan wadan þurh ðæs hysses hals, hand wísode, Byrht. Th. 135, 61 ; By. 141. Snyredon ðǽr secg wisode, Beo. Th. 810; B. 402. Hé hét him fýrenne beám beforan wísian. Ps. Th. 104, 34. 2. with dat. Ic eów wísige, Beo. Th. 590; B. 292 : 6198 ; B. 3103. Ic fére swá mé wísaþ feónd, Exon. Th. 403, 4 ; Rä. 22, 2. Hé férde swá him God wísode, Gen. 35, 5 : Num. 10, 28. Ísernhergum án wísode, Cd. Th. 199, 34; Exod. 348 : Ps. Th. 77, 16. Stíg wísode gumum ætgædere, Beo. Th. 646 ; B. 320. Se ðǽm heaðo-rincum hider wísade, 746 ; B. 370. Him seleþegn forð wísade, 3595 ; B. 1795. Ðæt heáfod sceal wísian ðǽm fótum, ðæt hié stæppen on ryhtne weg. Past. 18 ; Swt. 131, 24. 3. with dat. of person and acc. of way Hwá ðam sǽflotan sund wísode. Andr. Kmbl. 762 ; An. 381. Hú ðú sǽhengeste sund wísige, 976; An. 488. 4. with acc. of person Swá mec wísaþ, se mec wrǽde on legde. Exon. Th. 383, 19; Rä. 4, 13. 5. with acc. of that to which the way is shewn, to shew the way to, shew, point put Secg wísade, lagucræftig mon, landgemyrcu. Beo. Th. 422 ; B. 208. Hé sceolde wong wísian (act as guide to the place ), 4809 ; B. 2409. II. figurative, 1. absolute, to shew the course to be followed, guide, direct, indicate Ic Werferð cýðe, swá mé Alchún sægde, and eác míne gewrytu wísodon, Chart. Th. 166, 6. Eorðcyningas ðe folcum fore wísien, Ps. Th. 148, ii. 2. with dat. Swá ic ðé wísie. Cd. Th. 35, 32; Gen. 563. Se ðe him hálig gǽst wísaþ. Exon. Th. 124, l; Gú. 333. Se mé wísaþ tó ríce, 401, 2 ; Rä. 21, 5. Hé wíf gefette, swá hyne his hláford hét and him God wísode, Gen. 24, 15: Beo. Th. 3331; B. 1663. Him se eorl wísade (compulit illos , Gen. 19, 3), Cd. Th. 147, 24; Gen. 2444. Him se Dryhtnes dóm wísade tó ðam nýhstan nýdgedále, Exon. Th. 129, 3 ; Gú. 415. Úre Drihten beád Móyse ðam heretogan, ðæt hé folce wísode (folc wissode, v. l. ). Wulfst. 132, ll. Ðus him gewísede se mon ða gemǽru, swá him ða ealdan béc ryhtan and wísedon, Chart. Th. 142, 15 : 141, 18. Hwæt mæg ic dón, búton mé God wísige ? Gen. 41, 16. Swá him ryht wísie, L. Alf. pol. I; Th. i. 60, 20: 3; Th. i. 62, 9. Se consul sceolde him eallum wísian and beón heora yldost tó ánes geáres fyrste. Jud. Thw. p. 161, 23. 3. with acc. Ðæt wé ǽgðer ge ús sylfe, ge ða ðe wé wísian sceolan, swá gewísian mótan, swá swá úre ealra þearf sý, L. P. 21; Th. ii. 332, 24. 4. with clause stating what is pointed out Hié léton tán wísian hwylcne hira ǽrest óðrum sceolde tó fóddurþege feores ongildan, Andr. Kmbl. 2200; An. 1101. 5. with dat. of person and acc. (or clause) of what is pointed out Hálgan heápe hlýt wísode ðǽr hié Dryhtnes ǽ déman sceoldon, Apstls. Kmbl. 18; Ap. 9. Mé ða treahteras tala wísedon on ðam micelan béc, Salm. Kmbl. 10; Sal. 5. [Heȝe Diana, wise mi, Laym. 1200. Hwi nultu wisi heom hu engles singeþ, O. and N. 915. Thut lond wel to wise, R. Glouc. 524, 8. O. Sax. wísian: O. Frs. wísa: O. H. Ger. wísen monstrare, ducere, regere, docere : Icel. visa.] v. ge-, riht-wísian; wissian.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.