wiþ-bregdan
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Strong
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
wiþ-bregdan
-brédan; p. -brægd, -brǽd, pl. -brugdon, -brúdon To withhold, restrain, check, hold back Gif ðæt mód ðæm willan ne wiðbrítt dum in cogitatione voluptas non reprimitur, Past. 11; Swt. 71, 8. Godes feónd wiðbrítt ðæm untruman móde ðære sibbe (dilectionem proximorum vulneratis cordibus subtrahens ) ðe hé self forlét, 47; Swt. 361, 2. Ðá ðá né wolde árwierðra monna mód from ðisses middangeardes geférrǽdenne áteón, suíðe suíðe hé him wiðbrǽd, ðá hé cuæð Paulus religiosorum mentes a mundi consortio contestando, ac potius conveniendo suspendit, dicens, 18; Swt. 131, 1. Hé hét heora ǽlcum fíftig scyllinga tó sceatte syllan, ðæt hí heora handa fram ðam blódes gyte ne wiðbrúdon, Homl. Th. i. 88, 5. Hit is micel ðearf, ðæt mon hire suíðe hrædlíce wiðbregde festinare necesse est, ut repugnatione vincantur, Past. 13; Swt. 79, 21. [Bute þu wiðbride þe, H. M. 9, 9.]
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.