Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wiþer-weard

  • adjective
Dictionary links
Grammar
wiþer-weard, (-word, -wurd), and -wierde; adj.
of direction, contrary
Show examples
  • Him wæs wiðerweard (-word,

      Lind., Rush.
    ) wind

    erat ventus contrarius eis,

    • Mk. Skt. 6, 48
    • :
    • Mt. Kmbl. Lind. 14, 24.
  • Wiþerward wind ástígeþ ... ástigon wiþerwarde windas,

    • Bd. 3, 15
    • ;
    • S. 541, 33, 39.
of hostility or conflict, adverse, hostile; used substantively, an adversary, enemy, opponent, a fiend
Show examples
  • Ǽlc hús ðe byð wiðerweard ongeán hyt sylf

    omnis domus divisa contra se,

      Mt. Kmbl. 12, 25.
  • Se wiðirwearda god diúl

    Asmadeus demon,

      Rtl. 146, 37.
  • Gá ðú onbæcling, wiþerwearda (Satanas),

      Blickl. Homl. 27, 20.
  • Se ilca wiþerwearda ðe him ǽr ða synna lǽrde,

      61, 17.
  • Se wiðerwearda (-worda,

      Rush.
    )

    Satanas,

      Mk. Skt. Lind. 3, 26.
  • Ðe wiðerworda,

    • 4, 15
    • :
    • Lk. Skt. Lind. Rush. 13, 16.
  • Bysmraþ se wiðerwearda (adversarius) naman ðínne,

      Ps. Spl. 73, 11.
  • Ðæm wiþerweardan (the devil) beóþ ðæs mannes synna gecwémran ðonne eal eorþlíc goldhord,

      Blickl. Homl. 43, 20, 24.
  • From ðæm wiðerwearda (-e,

      Lind.
    )

    a Satana,

      Mk. Skt. Rush. 1, 13.
  • Mid wiðerweardum

    cum emulo,

    • Wrt. Voc. ii. 74, 63
    • :
    • 17, 61.
  • Beó ðú gemód ðínum ðæm wiþerwearde (adversaria tuo ), ðý læs se wiðerwearde ðec selle doeme,

      Mt. Kmbl. Rush. 5, 25.
  • Mið wiðerworde ðínum (wiðerwordne ðínne,

      Rush.
    ),

    • Lk. Skt. Lind. 12, 58
    • :
    • 18, 3.
  • Wiðerweardne wið hine

    adversum se,

    • Past. 32
    • ;
    • Swt. 211, 2.
  • On ðam geáre wurdon ða Gallie Rómánum wiðerwearde

    eodem anno Galli novi exstitere hostes,

    • Ors. 4, 7
    • ;
    • Swt. 180, 24.
  • Ealle ða ðe mé wiðerwearde wǽron

    omnes adversantes mihi,

      Ps. Th. 3, 6.
  • wiðerwearde wǽron ealle, ða him sǽton on portum

    adversum me exercebantur qui sedebant in porta,

    • Ps. Th. 68, 12
    • :
    • 123, 3
    • :
    • 139, 8
    • :
    • Blickl. Homl. 223, 18
    • :
    • Past. 21; Swt. 161, 23.
  • Ða men ðe hié ongeáton ðæt wiðerwearde wǽron Godes beboda,

      Blickl. Homl. 135, 12.
  • Naman ðínne bysmriaþ ða wiþerweardan (adversarius ),

      Ps. Th. 73, 10.
  • Alle wiðiwordas (wiðerworda,

      Rush.
    ) ł fióndas iúra

    omnes adversarii uestri,

      Lk. Skt. Lind. 21, 15.
  • Se wæs on dǽle ðara wiþerweardra

    in parte erat adversariorum,

    • Bd. 3, 24
    • ;
    • S. 556, 27.
  • Mínra wiðerweardra,

      Ps. Th. 17, 4.
  • Mid wiþerwordum (adversis) onbénum,

    • Bd. 2, 2
    • ;
    • S. 504, 3.
  • ii land ðe wǽron bereáfodon þurh Densce men and wiðerwearde (hostile; or evil, v. IV.) déman út of ðam mynstre,

      Chart. Th. 446, 7.
  • Heó heora ða wiþerweardan (adversarios) feor ádrifan,

    • Bd. 1, 15
    • ;
    • S. 483, 3.
hostile to rightful authority, rebel
Show examples
  • Nis nán gesceaft ðe wiþ hire Scippendes willan winne, búton dysig mon, oþþe eft ða wiþerwierdan (-weardan, v. l.) englas,

    • Bt. 35, 4
    • ;
    • Fox 160, 25.
  • Wiþerwyrd

    perduelles, ualde rebelles,

      Germ. 393, 53.
of hindrance, contrary, opposed, that presents an obstacle, obstinate
Show examples
  • Nis áhwǽr geméted on hálgum bócum ðæt ðysse frignysse wiþerword sí gesawen

    nequaquam in sacris eloquiis invenitur quod huic capitulo contradicere videatur,

    • Bd. 1, 27
    • ;
    • S. 490, 32.
  • Hé oft wolde ðæt eorþlíce ríce forlǽtan, gif him ne wiþstóde ðæt wiþerwarde mód (obstinatus animus ) his wífes,

    • 4, 11
    • ;
    • S. 579, 10.
  • Wiðerwurdra

    contrariarum(omnes rerum contrariarum machinas exterminans,

      Ald. 57
    ),

      Hpt. Gl. 502, 26.
opposed to what is right, arrogant, perverse, depraved, reprobate, false; in special senses, heretic, apocryphal
Show examples
  • Wiðerweard heorte

    cor pravum,

      Ps. Th. 100, 3.
  • Manega mid mannum synd getealde gecorene and mid Gode wiþerwyrde (reprobi), and fela mid mannum wiþerwyrde synd and mid Gode gecorene; nán hine getelle gecorenne, ðe læs ðe hé mid Gode sý wiþerwyrd,

      Scint. 74, 13-16.
  • Wiðerwurde

    importunus, improbus,

      Hpt. Gl. 425, 59.
  • Ðæt wiðerwurde

    importuna, improba,

      444, 22.
  • Mid wiðerwurde

    protervo, contrario,

      434, 12.
  • Betera geþyldig wiþerwyrdum

    melior patiens arrogante,

      Scint. 8, 18.
  • Fela ðúsenda folgeaþ Criste, þeáh ðe hí sume (the Jews) wunian wiðerwerde,

      Homl. Skt. ii. 25, 526.
  • Wiðerwearde crist

    pseudo-cristi,

      Mt. Kmbl. Lind. 24, 24.
  • Wiðerworde criste and wiðerworde wítgu,

      Mk. Skt. Rush. 13, 22.
  • Alle wiðerweardra gedwola

    omnes apocryphorum naenias,

      Mt. Kmbl. p. 10, 9.
  • Wiðerwordra lárwa[s] séda

    haereticorum semina,

      8, 19.
  • Wiðerwurdra

    perfidorum, impiorum,

      Hpt. Gl. 415, 45.
  • From wiðirwordum lárwum

    ab ereticis,

      Rtl. 198, 19.
opposed to the good or pleasure of anything, unfavourable, adverse, hurtful, pernicious, disagreeable
Show examples
  • Nánwuht ne byð yfel, ǽr mon wéne ðæt hit yfel seó; and þeáh hit nú hefig seó and wiþerweard, þeáh hit biþ gesǽlþ gif hit mon geþyldlíce áræfnþ

    nihil est miserum, nisi cum putes; contraque beata sors omnis est aequinamitate tolerantis,

    • Bt. 11, 1
    • ;
    • Fox 32, 31.
  • Seó wiþerwearde wyrd adversa fortuna,

    • 20
    • ;
    • Fox 70, 29.
  • [Nán þing] swá wiðerweard þén is [cristenum monnum] swá swá oferfylle

    nihil sic contrarium est omni christiano quomodo crapula,

      R. Ben. Interl. 71, 7.
  • Hé álýseþ mé fram worde wiðerweardum,

    (a verbo aspero)

    • Ps. Spl. 90, 3
    • :
    • Blickl. Gl.
  • Alle wiðirwærda hǽles mennisces wyrttruman

    omnes adversas salutis humani radices,

      Rtl. 125, 33.
  • Gif huoelc sindon wiðirworda in húse esnes ðínes

    si qua sunt adversa in domo famuli tui,

      123, 13.
  • Ðonne ðé for worulde wiþerwearda mǽst þinga þreáge,

      Met. 5, 36.
  • Þolemód on heardum and on wiþerweardum (contrariis ) þingum,

      R. Ben. 26, 18.
  • Lufian wé hine næs nó on gesundum þingum ánum, ac eác swylce on wiðerweardum þingum,

      Blickl. Homl. 13, 8.
  • Wið wiþerweard hǽr; gif ðú nimest wulfes mearh and smyrest mid hraðe ða stówe ðe ða hǽr beóð of ápullud, ne geþafaþ seó smyrung ðæt hý eft wexen,

      Lchdm. i. 362, 8.
  • Wala middangeardes getéla, and nǽngo his wiðirweardo (adversa ) onscynia,

      Rtl. 50, 6.
  • Geþyld gódu gehealt, áweg nýt wyþerwerde,

    • Scint. 13, 10
    • :
    • 62, 5.
  • Wyþerwyrde,

      62, 2.
of diversity, contrary, opposite in nature, action, etc.
Show examples
  • Ðæt gecynd nyle nǽfre nánwuht wiþerweardes lǽtan gemengan . . . Nú ðonne nú ǽlc gesceaft onscunaþ ðæt, ðæt hire wiþerweard biþ . . . hwelce twá synd wiþerweardran betwux him ðonne gód and yfel?

    • Bt. 16, 3
    • ;
    • Fox 54, 35-56, 7
    • .
  • Ða wiþerweardan gesceafta ǽgþer ge betwux him winnaþ, ge eác fæste sibbe betwux him healdaþ, swá nú fýr déþ and wæter . . . Ac á sceal ðæt wiðerwearde ðæt óðer wiþerwearde gemetgian,

    • 21
    • ;
    • Fox 74, 13-20
    • :
    • Met. 11, 49, 52.
  • Ðæt mé þincþ wiþerweard þing

    in contrarium relapsa res est,

    • Bt. 26, 2
    • ;
    • Fox 92, 24.
  • Hé náwyht wiðerweardes (contrarium ) ðære sóðfæstnysse ðæs geleáfan Créca ðeáwe on Angelcynnes cyricean on gelǽdde,

    • Bd. 4, 1
    • ;
    • S. 564, 20.
  • Hí monig óþer ðing ðære cyriclícan ánnesse wiþerword hæfden,

    • 2, 2
    • ;
    • S. 502, 12.
  • On monegum ðingum gé wiþerwearde wǽron úrum gewunan

    in multis nostrae consuetudini contraria geritis,

      S. 503, 18.
  • From wiðerwordum lárwum

    a diversis auctoribus,

      Mt. Kmbl. p. 7, 4.
Etymology
[
Wið al folc he wes wiðerword,
    Laym. 6875.
Wiþerrwarrd onnȝænes Godd,
    Orm. 9667.
Ðis king him his wel wiðerward agen ðis folc,
    Gen. and Ex. 2935.
Goth. wiþra*-*wairþs that is over against; contrary
:
O. Sax. wiðar-ward, -word hostile; displeasing
:
O. H. Ger. widar-wart, -wert contrarius, adversus, adversarius.
]
Similar entries
v. un-wiþerweard.
Linked entries
v.  wiþer-word wiþerweard-líc wiþerweard-ness wiþer-wierde wiþer-word.
Full form

Word-wheel

  • wiþer-weard, adj.