Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wiþ-standan

  • verb [ strong ]
Dictionary links
Grammar
wiþ-standan, p. -stód, pl. stódon; p. -standen.
of opposition to force or compulsion,
to withstand, resist,
absolute
Show examples
  • Wíðstód

    reluctaretur,

      Wrt. Voc. ii. 85, 45.
  • Ðet landfolc hardlíce wiðstódon

    the people offered a stout resistance,

      Chr. 1046; Erl. 171, 4.
  • Wiðstóde

    disputans,

      Mt. Kmbl. p. 17, 1.
with dat.
Show examples
  • Gif hwylc eów wiþstondeþ (

    restiterit

    ), ðonne gefultumiaþ wé eów,
      Bd. 1, 1; S. 474, 17.
  • Him man swíðe fæstlíce wiðstód and heardlíce,

      Chr. 1001; Erl. 137, 8: Exon. Th. 156, 15; Gú. 875.
  • Hé galdorcræftum wiðstód stranglíce,

      Andr. Kmbl. 333; An. 167.
  • Wiðstód

    refragabatur (decalogi sanctionibus,

      Ald. 12), Hpt. Gl. 426, 40.
  • Hé wolde ðæt gyld ábrecan. Ðá wiðstódan him ða hǽþenan men,

      Blickl. Homl. 221, 21.
  • Wǽpen wyrcean and heora feóndum wiþstondan (

    resistere

    ),
      Bd. 1, 12; S. 481, 14.
  • Ðæm sloegende wiðstonda,

      Mt. Kmbl. p. 14, 18.
  • From ðǽm wiðstondendum (

    resistentibus

    ) ðere swíðra ðínre,
      Ps. Surt. 16, 8.
to stand against, succeed in opposing, be a match for, refute
Show examples
  • Se nama tácnaþ ðone sige ðe Drihten wiþstód deófle,

      Blickl. Homl. 67, 15.
  • Eftforefundeno wiðstód

    reprehensores redarguit,

      Mt. Kmbl. p. 16, 13.
  • Ðæt hí ðám yrmðum ne wiðstanden

    in miseriis non subsistent,

      Ps. Th. 139, 10.
  • Ne mæg eów nán þing wiðstandan (

    resistere

    ),
      Jos. 1, 5: 10, 8: Nicod. 26; Thw. 14, 10: Ps. Th. 75, 5.
  • Wyrde wiðstondan,

      Exon. Th. 287, 17; Wand. 15: 161, 32; Gú. 967: 278, 18; Jul. 599.
  • Wísdóm, ðam ne magon ealle eówer wiðerwinnan wiðstandan and wiðcweðan,

      Lk. Skt. 21, 15: Blickl. Homl. 161, 17.
to stand in the way, be a hindrance, obstruct, prevent, be a preventive,
absolute
Show examples
  • Wið blódryne of nosum; ádrýg gáte blód and gníd tó duste, dó on ðæt næsþyrl; hyt wiðstandeþ (

    it acts as a preventive

    ),
      Lchdm. i. 352, 4.
with dat.
Show examples
  • Him nǽnig wiþstód

    nullo prohibente,

      Bd. 1, 15; S. 483, 41.
  • In swá micclum heápe ðæra ðe ðǽr wǽron út gongende, hira nǽnig ðám in gangendum ne wiðstód,

      Shrn. 41, 10.
  • Ða þióstro ðínre heortan willaþ mínre láre wiðstondan,

      Met. 5, 22.
with dat. of that which is hindered and gen. of that in respect to which the hindrance occurs
Show examples
  • Micel stán ðone bróc tódǽlð and him his rihtrynes wiþstent; swá dóð nú ða þeóstro ðínre gedréfednesse wiþstandan mínum lárum,

      Bt. 6; Fox 14, 30.
  • Hé ðé oft wiðstód willan ðínes,

      Exon. Th. 268, 5; Jul. 427.
to stand off (cf. wiþ in wiþ-faran),
keep away, be absent
Show examples
  • Fearr dióules fácon uiðstonde

    procul diaboli fraus absistat,

      Rtl. 98, 32.
  • Be ðon ðe mon wíf bycgge and ðonne sió gift wiðstande. Gif mon wíf gebycgge and sió gyft forð ne cume,

      L. In. 31; Th. i. 122, 4 note.
to be hostile
Show examples
  • Ic wiðstande ongén eów

    ponam faciem contra vos,

      Lev. 26, 17.
  • Cf. wiþer-standan.
Full form

Word-wheel

  • wiþ-standan, v.