á-blácian
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Weak
This might be just a supplemental entry substituting part of an entry in the Main Volume.
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
á-blácian
Substitute: I. to turn pale from fear, weakness, &c. Hé dranc átor, and ne áblácode, Shrn. 32, 24. Ðonne hé his síðfæt gemunde, ðonne áblácode hé eall and ábifode, 52, 2. I a. to grow faint :-- Áblácode emarcuit, elanguit, Wrt. Voc. ii. 143, 25: elanguet , 142, 76. Áblácodon obriguerunt , Ex. 15, 18 (v. Thw. Hept. p. 30, at end). II. of material, to get dull or tarnished, lose colour Ðæt fægere híw ðæs goldes sié áblácod (pallescit ), Past. 135, 2. [O. H. Ger. ar-bleichén obpallescere: Ger. er-bleichen.]
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.