Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-lífan

Dictionary links
Wright's OE grammar
§490;
Add:
to remain,
not to move from a place
Show examples
  • Abraham beláf þǽr,

      Gen. 21, 32: Chr. 1018; P. 155, 13.
  • Seó scipfyrd beláf

    the fleet did not move,

      1052; P. 177, 23. xl.
    scypa belifon mid þam cynge, 1018; P. 154, 14.
  • Him twá mǽgða belifon,

      Hml. A. 61, 238. (1 a) with adverb :-- Ðá
    bóceras bæftan belifon, Hml. Th. i. 108, 11.
  • Fíf belifan wiðæftan,

      Chr. 1047; P. 171, 7.
  • Bæftan belífan

    remorari,

      R. Ben. 1. 87, 9.
  • Hig ealle in on þá burh fóron þæt ðǽr nánþyng þæs folces wyðútan belyfen næs,

      St. And. 34, 14.
to be left, not to be taken away, to survive
Show examples
  • Hyt tófléwð swá ðæt þǽr nán­wiht belífeð búton þá bán,

      Lch. i. 242, 27.
  • Se gewuna beláf of hǽðenra manna biggenge,

      Hml. A. 146, 47.
  • Ne ówiht inne ne belífe heánra gylta,

      Dóm. L. 38.
  • Oðer dǽl scel belíuan ðám ðe hit findæð,

      Cht. Th. 318, 21.
  • Belífendra

    remanentium,

      Scint. 74, 8.
  • Swá hwæt swá tóforan þám neádbehéfum belifen byþ

    quidquid necessario victui superest,

      R. Ben. 138, 16.
  • Þæt folc þæt on þǽre ceastre belyfen wæs,

      St. And. 34, 31.
  • Beliuene

    superstites,

      Hpt. Gl. 484, 4.
with predicate noun or adj.
Show examples
  • God þé benǽmð þínra góda, and þú belífst siððan wǽdla,

      Hml. Th. ii. 102, 23.
  • Þæt þæt cucu beláf,

      Ælfc. T. Grn. 3, 29.
  • Nán ne beláf cucu,

      Hml. S. 18, 141.
  • Hé beláf þǽr gesund,

      29, 251.
  • Þá líchaman belifon ungederode,

      4, 395.
to die; belifen; pp. dead [cf. O. H. Ger. bi-liban mortuus]
Show examples
  • Sc̃a Maria wæs iii and sixtig geára eald ðá heó belyfen wæs,

      Sal. K. 184, 2.
  • Mid þǽm miclan wólbryne monncwealmes þe him raðe ðæs æfter com, swá ðæt hié healfe belifene wurdon,

      Ors. 2, 6; S. 86, 26.
Etymology
[O. Frs. bi-líva.]
Full form

Word-wheel

  • be-lífan,