Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eardian

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Wright's OE grammar
§536;
Add:
intrans.
of human beings.
to live, dwell, be inhabitant of a country, city, &c.
Show examples
  • Seó mégð þe nú eardaþ on Wiht,

      Chr. 449; P. 13, 18.
  • On þǽm mórum eardiað Finnas (cf. the word used for less permanent dwelling

    On feáwum stówum styccemǽlum wíciað Finnas,

      17, 5), Ors. 1, 1; S. 18, 28.
  • On þǽm landum eardodon Engle ǽr hí hider on land cóman,

      19, 29.
  • Ælle and Cissa ymbsǽton Andredes cester, and ofslógon ealle þá þe þǽr inne eardedon,

      Chr. 491; P. 14, 16.
  • Wé witon óþer égland, þér gé magon eardian, pref.; P. 3, 12.
to live, pass one's life
Show examples
  • Seó cyrice sceal fédan þá þe æt hire eardiaþ,

      Bl. H. 41, 28.
  • Hú good is ꝥ mon eardige on ðára gebróðra ánnesse

    quam bonum habitare fratres in unum,

      139, 30.
of the unborn child in the womb
Show examples
  • On þám hálgan breóstum hé eardode nigon mónaþ,

      Bl. H. 105, 16.
of an in-dwelling spirit
Show examples
  • Geleáffulle menn gearwiaþ clǽne wununga on heora heortum Críste. Hé cwæþ: 'Ic eardige on him' . . . God sécþ þá clǽnan heortan him on tó eardienne,

      Bl. H. 73, 13.
  • On his hálgum God eardaþ (

    habitat

    ),
      An. Ox. 40, 38: Bl. H. 11, 28.
of beasts
Show examples
  • Stréd þǽr nǽdran eardien,

      Lch. i. 366, 9.
of things
Show examples
  • Ꝥ þǽr mæge yfelu uncyst eardian,

      Bl. H. 37, 10.
trans.
To inhabit, occupy a country
Show examples
  • Þæt is seó þeód þe Wihtland eardað

    gens quae Vectam tenet insulam,

      Bd. 1, 15; Sch. 41, 18.
Etymology
[v. N. E. D. erde. O. Sax. ardón to inhabit: O. H. Ger. artón habitare.]
Similar entries
v. efen-eardigende.
Full form

Word-wheel

  • eardian, v.