eardian
/æərdian /*
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Weak
This might be just a supplemental entry adding to an entry in the Main Volume.
Related §§ in Wright's OE Grammar:
eardian
. Add: I. intrans. (1) of human beings. (a) to live, dwell, be inhabitant of a country, city, &c. :-- Seó mégð þe nú eardaþ on Wiht, Chr. 449; P. 13, 18. On þǽm mórum eardiað Finnas (cf. the word used for less permanent dwelling :-- On feáwum stówum styccemǽlum wíciað Finnas, 17, 5), Ors. 1, 1; S. 18, 28. On þǽm landum eardodon Engle ǽr hí hider on land cóman, 19, 29. Ælle and Cissa ymbsǽton Andredes cester, and ofslógon ealle þá þe þǽr inne eardedon, Chr. 491; P. 14, 16. Wé witon óþer égland, þér gé magon eardian, pref.; P. 3, 12. (b) to live, pass one's life :-- Seó cyrice sceal fédan þá þe æt hire eardiaþ, Bl. H. 41, 28. Hú good is þ̵ mon eardige on ðára gebróðra ánnesse quam bonum habitare fratres in unum, 139, 30. (c) of the unborn child in the womb :-- On þám hálgan breóstum hé eardode nigon mónaþ, Bl. H. 105, 16. (2) of an in-dwelling spirit :-- Geleáffulle menn gearwiaþ clǽne wununga on heora heortum Críste. Hé cwæþ: 'Ic eardige on him' . . . God sécþ þá clǽnan heortan him on tó eardienne, Bl. H. 73, 13. On his hálgum God eardaþ (habitat), An. Ox. 40, 38: Bl. H. 11, 28. (3) of beasts :-- Stréd þǽr nǽdran eardien, Lch. i. 366, 9. (4) of things :-- Þ̵ þǽr mæge yfelu uncyst eardian, Bl. H. 37, 10. II. trans. To inhabit, occupy a country :-- Þæt is seó þeód þe Wihtland eardað gens quae Vectam tenet insulam, Bd. 1, 15; Sch. 41, 18. [v. N. E. D. erde. O. Sax. ardón to inhabit: O. H. Ger. artón habitare.] v. efen-eardigende.