Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-brengan

  • adjective
Dictionary links
Add:
to bring to or from a place,
where the object is material
Show examples
  • Gif gebrenges

    (offeres)

    ðing ð ín tó wígbed,
      Mt. L. 5, 23.
  • Gebrengað ł lǽdað hiá

    educit eas,

      Jn. L. 10, 3.
  • Hié þá scipu binnan Lundenbyrig gebróhton,

      Chr. 896; P. 89, 21.
  • Gebróhtun

    (obtulerunt)

    him monno dumbne,
      Mt. L. 9, 32.
  • Gebreng ðing ðín,

      5, 24.
  • Gebrengað ðás hiona

    auferte ista hinc,

      Jn. L. R. 2, 16.
  • Hé óðer wíf þǽm óðrum æt hám gebrenge,

      Ll. Th. i. 10, 8: 22, 3.
  • Hié þá men gebrengen beforan kyninges geréfan on folcgemóte,

      82, 11.
  • Wolde ic biddan þæt þu ús gebróhte ofer hwæles éðel on þǽre mǽgðe. An. 273.
  • Hé bebeád ꝥ mon þone apostol gebróhte on Bothmose

    Apostolus in Patmum relegatus fuit,

      Ors. 6, 9; S. 264, 10.
  • Ne mæhtun gebrenga

    (offere)

    hine him,
      Mk. L. 2, 4.
  • Gebreingendum ł genfendum,

      Mt. p. 14, 1.
  • Forstolen þingc under þæs wífes cǽglocan gebróht,

      Ll. Th. i. 418, 20.
where the object is non-material
Show examples
  • Þá niþemestan ic gebrenge æt þám hehstan and ðá hehstan æt þám niþemestan, þæt is ꝥ ic gebrenge eáþmódnesse on heofonum and þá heofonlican gód æt þám eáþmédum,

      Bt. 7, 3 ; F. 22, 1-3.
  • Hé hǽðene þeáwas innan þysan lande gebróhte. Chr. 959; P. 115, 11.
  • Ic þé snyttro on gebróhte,

      Bt. 7, 3 ; F. 20, 11.
  • Hé wolde ðǽm fortrúwodum monnum andrysno hálwendes eges on gebrengean. Past. 385, 17.
  • Mið gebróchtum mæhtum conlatis uirtutibus, Lk. p. 6, 1. I a. where the point reached is abstract, as in to bring to justice :-- Se man þane óðerne æt rihte gebrenge. Ll.

    Th. i.

      34, 2.
  • Hé wæs tó deáðe gebróht,

      Hml. S. 25, 725.
  • I b. of legal status :---
to bring to or from a state, condition, action, &c. ,
cause to be
Show examples
  • Seó hrædwilnes ðæt mod gebrengð on ðǽm weorce þe hiene ǽr nán willa tó ne spón

    mentem impellit furor, quo non trahit desiderium,

      Past. 314, 9.
  • Se áwiergda gǽst ðæt mod gebre[n]gð on manegum unðeáwe

    mentem maligni spiritus per innumera vitia seducendo corrumpunt,

      463, 31.
  • Ðá hé on óþrum híwe gebrengþ,

      Bt. 39, 8 ; F. 224, 10.
  • Þ ú gebróhtest his feóndas on blisse

    laetificasti inimicos ejus,

      Ps. Th. 88, 35.
  • Ne gebróhte ðé nán óþer man on þám gedwolan bútan þé sylfum,

      Bt. 5, 1; F. 8, 36 : Hml. Th. ii. 476, 11.
  • Hí hine on yrre gebróhtan

    in iram concitaverunt Deum,

      Ps. Th. 77, 19.
  • Hí þet wærod on fleáme gebróhtan,

      Chr. 1006; P. 137, 9.
  • Ic wæs on þám bysmore and on þǽre sceame þe hý mé on gebróhton,

      Solil. H. 12, 7.
  • Ðætte hiene sió gewilnung ðǽre gífernesse of his módes fæstrǽdnesse ne gebrenge,

      Past. 316, 7.
  • Hí ðá uncystegan on yfelre hneáwnesse ne gebrengen, 453, 29. II a. with complementary

    adj. (ptcpl.)

    :-- Hé mæg þone láðan gást . . . fleónde gebrengan.
      Sal. 87 : 147.
to bring forth, produce, v. forþ-gebrengan
in Dict.
Show examples
  • Wæstm gebróhte ł gebrenges

    frustum affert. Mt. L. 13, 23. ꝥte uæstm gié gebrenge (tógibrenge, R., adferatis )

    .
      Jn. L. 15, 8.
Similar entries
v. ge-bringan.
Full form

Word-wheel

  • ge-brengan, adj.