ge-riht
This might be just a supplemental entry adding to an entry in the Main Volume.
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
ge-riht
Add:I. where direction is marked, a straight line. [The phrase on gerihte (geriht) occurs often in the charters which give the boundaries of land, and corresponds to various Latin phrases, e. g. per rectitudinem uiae, C. D. v. 279, 7 : directe, iii. 374, 10, 13: in direc-tum, 376, 16: recto cursu, itinere, 381, 20, 30: recta semita, via, 32 : 386, 23: rectissima tramite, 388, 2J Ymb fire landgemǽra fip on Temese . . . þonne on gerihte to Bedanforda, Ll. Th. i. 152, 10. On gerihte á be ðan heáfdan, C. D. iii. 394, 32. Of ðám beorge forð on geriht on ðæt sfc, 38, 32. Dol him ne ondráideð þá deáðsperu, swylteð hwæðre gif him Meotud on geryhtu lǽteð strséle fleógan, Ru. 4, 55. II. a rule, canon Gerihte canone i. regula, An. Ox. 3984. II a. a direction, ordinance, precept :-- Swá miclan swá he (the provost) furður on weorðmynte forlǽten bið, swá miclan hé sceal geornlicor Godes gerihta healdan and regules beboda quanta prelatus est ceteris tanto turn oportet sollicitus observare precepta regule, R. Ben. 125, 21. III. justice (in to bring to justice) Ǽlc sy on borge gebroht, and gehealde se borh hine and gelǽde to ǽlcon gerihte (rihte, v. l. ), Ll. Th. i. 388, 1. IV. in pl. , rights of a person , service, payment, & c. that a person is entitled to, secular or ecclesiastical dues Ǽhte swánc . . . gebyreð stifearh . . . and elles ðá gerihtu ije ðeówan men to gebyriað, Ll. Th. i. 436, 23. Hér-swutulað hwylce gerihta langon in to Tant Que . . . Ðæt is of ðani lande æt Nigon hidum . . . cirhsceattas, . . . heorðpenegas, . . . hámsðcn . . . Dunna . . . geaf to gerihton . v. circsceattas . . . and of cáforda ðá ilcan gerihtu . . . Ealdred . . . dyde ðe ilcan gerihta ðæ man dyde of Nigon hldon . . . of Lidigerde , i. circsceatt and eall ðe geilcan gerihta ðe man dyde of Baggabeorge . . . eall ðǽgeylcan gerihta ðe man déð of Cedenon, C. D. iv. 233, 3-34. ge ne geearnian deáð . . . mid ǽnigum oftige Godes gerihta, ac ǽgðer ge earm ge eádig . . . gelǽste Gode his teódunga. Ll. Th. i. 270, 1. Nán mæssepreóst nánne mon . . . of ððre preóstscýre lǽre mon . . . him heora teóðunge syllan and þá geryhtu þe hig þám óþrum syllan sceoldan, ii. 410, 33. Gelǽstan Gode þá gerihta þe him tó gebyrian, þæt is se teóða dǽl ealra þǽra ðinga þe hé us tó forlǽten hæfð, and úre frumgripan gangendes and weaxendes. Wlfst. 113, 3. Se scádwís geréfa sceal ǽgðer witan ge hláfordes landriht ge folces gerihtu, Angl. ix. 259, 5. V. service, payment, & c. due from a person, duties, obligations Gebflres gerihte. Gebúrgerihta sýn mislice, gehwar hý sýn hefige, gehwár eác medeme. On sumen lande is he sceal wyrcan to wicweorce . . . forðige he ofer gear ealle gerihtu ðe him tó ge-byrgean, Ll. Th. i. 434, 3-26. Landlaga sýn mistlice swá ic ǽr sǽde; ne sette wé na ðás gerihtu ofer ealle ðeóda, 440, 20. VI. a rite, office of the church :-- Ne sylle him nán preóst hflsl, ne nán þǽra gerihta þe Crístenum men gebyreð (neque ullum eorum rituum qui Christianum hominem decent), Ll. Th. ii. 184, 23 : i. 406, 17. Heó gecóm tó ðǽra hálgena byrgenum and þǽr wunade oð þæt Sixtus . . . biscop gehádode ðe mihte behwyrfan ðá hálgan martiras mid gástlicum sangum and Godes gerihtum. Hml. Th. ii. 312, 31. Dó se sácerd him forgifennysse and his gerihto sacerdos ei remissionem det, et ritus ejus exsequatur, Ll. Th. ii. 172, 20. pá smyrenysse begytan and þá gerihto þe þǽr tó gebyrgeaá ǽlc þǽra manna þe ðás gerihto hæfð, his sáwl bið clǽne, 178, 32-34. Ǽlc sácerd sceal cunnan his gerihto (ojficia; cf. ðá láre þe tó his hálgan háde belimpð, 200, 10), 196, 6. Ic eóde tó Godes ðénunge, and þæt folc gebletsode, and him Godes gerihtu dyde, Hml. Th. ii. 32, 12. Ulf ne cflðe dón his gerihta (-e, v. l.) swá wet swá hé sceolde nescivit ministerium suum, Chr. 1047; P. 171, 15. Ne nǽnne man man ne lǽte unbisceopod tó lange, þe lǽste him forðsíð getímige, and hé næbbe þá gerihtu þe him to gebyredon, Wlfst. 300, 28: Hml. Th. ii. 142, 9. Wurdon gelóme þá mǽdenu and se biscop on sundersprǽce gebysgode . . . and hæfdon heora gerihtu mid þám biscope, Hml. S. i. 3, 342. VII. right, lawful procedure :-- Gif hwá búton gerihtum hit ábrecan wille God hine tó rihtere bóte gecerre, C. D. iii. 5, 19. v. burg-geriht, folc-geriht, gebúr-geriht, port-geriht.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.