ge-sceád
This might be just a supplemental entry adding to an entry in the Main Volume.
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
ge-sceád
Add:I. a division, part Nime hió hire þriddan sceat (gesceád, þæne þriddan dǽl þǽre ǽhta, v.ll.], Ll. Th. i. 138, 19. I a. a division into parts, classification under heads :-- Þis ys gesceád þára lácnunge. Lch. iii. 138, 25. II. distinction between things Wæs heora ǽghwæþer Heáwold nemned. Wæs þis gesceád (distinctio) . . . óþer wæs cweden se bleaca Heáwold, óþer se hwíta, Bd. 5, 10; Sch. 599, 18. Gif seó declinatio sceal tósceádan . . . ; ac þæt ne byð nán gesceád, Ælfc. Gr. Z. 112, 2. Þrý eácan synd . . . for gesceáde oððe for fægernysse, 107, 4. Ic þá geþeóde tó micclan gesceáde telede I reckoned the language (of a book translated into English) distinguished the book in a very important respect from the original (the book's being translated made a great difference), Lch. iii. 442, 4. Hé can him gesceád betweox sóðe and unsóðe, Wlfst. 51, 28. 'Gif hé is milde. . . Gif hé is unmilde. .. " Cwǽdon hí: 'Be hwon magon wé þis gesceád witon ?' 'si mitis est . . . sin autem inmitis . . . ' Aiebant: Unde hoc dinoscere ualemus ?,' Bd. 2, 2; Sch. 117, 9. Hý mihton georne tócnáwan, gif hí cúðon þæt gesceád. Wlfst. 105, 22. III. discernment, recognition of the characteristics of something; gesceád witan, cunnan to have accurate knowledge of, gesceád gecýþan to give exact knowledge of Be hwám magan wé þises gesceád witan? unde hoc dinoscere ualemus ?, Bd. 2, 2; Sch. 117, 9. Þæt he his crístendómes gesceád wite, and þæt hé cunne rihtne geleáfan rihtlíce understandan. Wlfst. 20, 8. þ hí cunnon heora crástendómes and heora fulluhtes gesceád witan. Ll. Th. ii. 330, 25. Þæt hý heora fulluhtes gescád witan . . . for ðám se man þe ne can þæs gescád . . ., Wlfst. 123, 9-11. Hér mæg geseón ǽlc man þe tel-cræftas ǽnig gesceád can . . . hit is máre þonne 372 wintra syððan ðyllic feoh wæs farende on eorðan, Hml. S. 23, 699. Ic wéne, lá úp-lendisca preóst, þú nyte hwæt beó atomos, ac ic wylle þé þises wordes gesceád gecýþan, Angl. viii. 318, 15. IV. discretion, discrimination Gesceádes discretionis, An. Ox, 1756. Mid þám gemetgunge þæs gesceádes, Bd. 3, 5; Sch. 208, 3. Man sceal mǽðe on háde gecnáwan mid gesceáde, Ll. Th. i. 362, 5. Ǽlc þe gescád wite (omnis qui discrecionis particeps est), hliste him georne, 424, 19 : Bd. 3, 5 ; Sch. 207, 20. V. reason, reasoning faculty, understanding Gesceád is ðǽre sáwle forgifen tó stýrenne hire ágen líf, Hml. S. l, 107. Hwæl. . . and ylp . . . mannes gesceád hí mæg gewyldan, Hml. S. 25, 573. Ðonne hí mid fulle gesceáde ongietað dæt ðæt wæs leás and ídelnes ðæt hí ǽr heóldon cum certo judicio deprehenderint falsa se vacue tenuisse, Past. 441, 18. Hyt him swá gedihte mid fulre mihte sé ðe mid eallum gesceáde þá þing gegaderode, Angl. viii. 312, 12. Nán nýten næfde nán aesceád ne sáwle bútan hé (Adam) ána inter omnia animantia terrae nullum rationale inveniebatur nisi ille solus, Angl. vii. 22, 212. VI. reasonable conduct, rational plan Þ man ne sceal fandian Godes, þá hwíle þe hé mæg mid ǽnigum gesceáde him sylfum gebeorgan homo non debet tentare Deum, quando habet quid faciat ex rationabili concilio, Angl. vii. 42, 405. VII. order, disposition, method Tíd, endebrednise, tal, gesceád, odðæ reihtniss (dispositio, vel ratio), Mt. p. 13, Þam Iudeíscum ðe Godes ǽcúðon, and ðám hǽdenum þe þæs godcundan gesceádes nyston, Hml. Th. i. 106, 4. Wercendes Godes gesceúd operantis Dei dispositionem, Mt. p. 13, 11. Gesceád tenorem, i. ordinem (dictandi), An. Ox. 7, 396. VIII. way, manner Tó suman gesceáde quodammodo, i. quadam ratione, An. Ox. 941. IX. art, science Nota , þæt is mearcung. Þǽra mearcunga sind manega . . . ǽgðer ; ge on sangbócum ge on leóðcræfte ge on gehwylcum gesceáde, Ælfc. Gr. Z. 291, 12. X. reason, ground Ethimologia, þæt is namena ordfruma and gesceád (-scád, v.l. ), hwí hí swá gehátene sind, Ælfc. Gr. 293, 6. Ic seege nú ic ǽr forsuwade for þám ungewunan woroldlices gesceádes (on account of the unusual character of the physical reason), Angl. vii. 12, 115. Búton hé hit for hwylcum gesceáde dó nisi aliqua rationabilis causa existat, R. Ben. 12, 14. For sóþes wísdómes gesceáde, 10. For ðám gesceáde, þæt hí nǽron gelíce . . . , Ælfc. Gr. Z. 26, 9 : 16, 4. Se móna went ǽfre þone hricg tó þǽre sunnan weard. . . Cweðað sume menn, þe þis gesceád ne cunnon, se móna hine wende be þan þehit wedrian sceal, Lch. iii. 268, l. XI. an account, (i) ordered speech Geþeahtung, gesceád vel racu conlatio, Wrt. Voc. ii. 134, 44. Getincnes, gescád oratio, An. Ox. 319. Gesceáde collatione, 249. Ealles þyses gesceád gé magon búton tweón gelýfan the account of all this you may believe withtout hesitation, Hml. S. 23, 734. Gesceád oracula (apostolorum), An. Ox. 7, 358. 2. reckoning, calculation Þá gelǽredan hine healdað be þisum foresǽdan gesceáde (cf. geteald, 4 : 6), Lch. iii. 266, 12. ¶ gesceád ágildan to render an account :-- Se ríca sceal ealra ðǽra góda þe him God álǽnde ágyldan gesceád, hú hé ðá átuge, Hml. Th. ú 274, 3. Ágildan gesceád for þínre sáwle, Ælfc. T. Grn. 18, 26. Ágyldan Gode full gesceád for úrum dǽdum, Angl. viii. 336, 37. XII. argument, reasoning Clemens þám hǽðenum leódum gelícode, for ðan ðe hé mid hospe heora godas ne gebysmrode, ac mid bóclicum gesceáde him geswutelode hwæt hí wǽron, Hml. Th. i. 558, 14. v. tungol-gesceád, un-gesceád.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.