Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hǽþen

Dictionary links
Wright's OE grammar
§288; §302; §431;
Add: — Hǽþene geneliatici. Wrt. Voc. ii. 40, 53. A. as adj. (but sometimes where used predicatively might belong to B. )
referring to times covered by Old and New Testaments.
of persons,
not believing in Jehovah, not of the Jewish religion
Show examples
  • Giethro, ðeáh hé hǽðen and elðiódig wǽre,

      Past. 130, 12.
  • Hǽðen heriges wísa

    (Nebuchadnezzar),

      Dan. 203.
  • Ꝥ wíf wæs hǽðen Sirofénisces cynnes

    erat mulier gentilis Syrophoenissa genere,

      Mk. (W. S. , L. , R. ) 7, 26.
  • Hǽðenes heaðorinces

    (Holofernes')

    heáfod,
      Jud. 179.
  • Hǽðnum folce (

    the people of Sodom),

      Gen. 2416.
  • Þone hǽðenan hund (Holofernes), Jud. no. Óðre þeóda, hǽðene herigeas, Ps. Th. 78, 10. (a α)

    gentile

    (as used in the
      A. V. ) v. B. I. aα :--
    -
  • Hé bid geseald hǽþnum mannum

    he shall be delivered unto the Gentiles

    (Lk.
      18, 32), 15, 9.
  • Betwuxn hǽðnum monnum

    among the Gentiles

    (i.
      Cor. 5, l), Past. 211, 8. ¶
    the part put for the whole :-- Áhangen hǽðenum folmum, El. 1076.
used of a Samaritan as opposed to a Jew
Show examples
  • Samaritanus, ꝥ is hǽðin monn,

      Lk. L. 10, 33.
  • Des wæs hǽðin

    hic erat Samaritanus,

      17, 16.
of things. Cf. II 3
Show examples
  • Hǽþenu godu

    dii gentium,

      Ps. Th. 95, 5.
  • Ge sǽdon ꝥ þá hǽðnan tída wǽron beteran þonne þá crístnan,

      Ors. 6, 37 ; S. 296, 18.
  • Ne swerigen gé nǽfre under hǽðene godas (

    per nomen exlernorum deorum non jurabitis.

      Ex. 23, 13), Ll. Th. i. 54, 23.
referring to Christian times,
of persons,
not of the Christian religion
Show examples
  • Swá hwylc hǽþen

    (gentilis)

    man swá forlǽt hǽþen wíf. . . Gyf hyra óðer biþ hǽþan, óþer gefullod,
      Ll. Th. ii. 144, 12-14.
  • Heó wæs ǽryst hǽðen and wælgrim . . . þá gélýfde heó on God and onféng fulwihte,

      Shrn. 139, 4-7 : Hml. S. 7, 264.
  • Astrias, hǽðen and hygeblind,

      Ap. 46.
  • Hǽðen hildfruma,

      Jul. 7.
  • Se hǽþena man,

      Bl. H. 223, 10.
  • Þǽm hǽþnan cásere

    (Nero),

      171, 29.
  • Þæt hǽþene weorod,

      221, 30.
  • Eác wearð on Ispanie ꝥ þá hǽðenan men (

    the Moors

    ) fóran and hergodan uppon þám Xpenan mannan . . . hí áweg ádrifan eall þet hǽðena folc,
      Chr. 1086; P. 221, 33-222, 3.
  • Þén hié (

    the Goths

    ) hǽþene wǽre,
      Ors. 2, 8; S. 94, 9.
  • Heora fæder and módor [wǽron] hǽþena þá gýt,

      Hml. S: 5, 36.
  • Hǽdne,

      Bl. H. 211, 20.
  • Þǽr hǽþene men deóflum onguldon,

      221, 3.
  • Manige hǽþne men ungeleáfsume,

      129, 24.
  • Be þára hǽþenra manna fleáme,

      203, 4.
  • Of hǽþenum mágum ethnicis (i.

    gentilibus) parentibus,

      An. Ox. 2416: Hml. S. 31, 13.
  • Ꝥ man crístene menn of earde ne sylle húru on hǽðene leóde, Ll. Th. i. 304, 16. ¶ the part put for the whole :-- Þurl. hǽðene hand, Ap. 60. (a a) used specially of the Scandinavian invaders of England

    , v.

    (c),
      B. II. I a :--
    -
  • Hié wǽl geslógon on hǽþnum herige (hǽþene here,

    v. l.

    ),
      Chr. 851; P. 64, 22: 853; P. 64, 32.
  • Hér hǽþne (hǽðene,

    v. l.

    ) men oferhergeadon
      Sceápíge, 832 ; P. 62, 9.
  • Ofslægen from hǽþnum monnum,

      838; P. 62, 35.
  • Ceprl gefeaht wiþ hǽþene men,

      851; P. 64, 11.
not baptized
Show examples
  • Ǽghwilc cild sí gefullod binnon nigon nihton . . . and gif hǽðen cild binnon .ix. nihton þurh gímelíste forfaren sí. Ll. Th. ii. 292, 6.
  • Cild gyf hit hǽðen swelte. . . . Sé þe ofsleá his beam hǽðen . . . Hǽðen cild gif hit bið preóst beboden . . . and hit hǽðen swelte,

      144, 32-35.
  • Gif ungefullod cild fǽrlíce bið gebróhte tó þám mæssepreóst, ꝥ hé mót fullian sóna, ꝥ hit ne swelte hǽden,

      352, 17.
  • Cf. Gif hit bútan fulluhte gewit,

      412, 24.
barbarous. Cf. (a α)
Show examples
  • Hǽðen hreáfere [oþþe] flotman ł wícing

    barbarus praedo [vel crudelis] archipirata,

      Hpt. Gl. 501, 32.
of monstrous beings. Cf. B. II. 2
Show examples
  • Hǽðenes hilderinces

    (Grendel's),

      B. 986.
  • (Grendel)

    feorh álegde hǽðene sáwle, 852.
of things,
pertaining to non-Christian people, or to their religion and customs
Show examples
  • Hearhlicre, þæs hǽþenan

    vel templicre fanatice, i. profani.

      Wrt. Voc. ii. 147, 38.
  • Of hǽþenum gewunan

    apostatico ritu,

      An. Ox. 4920.
  • Ic hine áwende fram hǽeth;enum gylde tó ðám sóðan Gode,

      Hml. Th. i. 468, 14.
  • Tó þám hǽðenan temple getogen,

      Hml. S. 2, 384.
  • In þǽre hǽþenan byrig,

      An. 1493.
  • Hǽðnum horde,

      B. 2216.
  • Heora hǽþenan gild wǽron ealle ídelu,

      Bl. H. 223, i. We
    e]ǽðenra [bóca]

    indegitamentorum,

      An. Ox. 4442.
  • On hǽðnum þeáwum dweligende,

      Bl. H. 201, 20.
  • Hé offrode his lác þám hǽðenum godum,

      Hml. Th. ii. 482, 7.
  • Hǽðenscipe bið I a man ídola weorðige, ꝥ is ꝥ man weorttige hǽðene godas, Ll. Th. i. 378, 19. (3 a)

    profane

    as opposed to sacred or Christian literature :-- Hé leornoðe grammatical, craeft and þá hǽðenan béc (cf.
      Shrn. 152, 11-18) oþ ꝥ þá hálgan godspel him becómon tó hande. Hml. S. 35, 15. B. as subst.
of pre-Christian times. v. A. I.
of persons,
one who is not a believer in Jehovah
Show examples
  • Hwurfon hæleð geonge tó þám hǽðenan

    (Nebuchadnezzar)

    foran,
      Dan. 434.
  • Ðone ufemyston héton þá hǽþenan Saturnus,

      Angl. vii. 14, 122.
  • Wé nú hǽðenra þeównéd þoliað,

      Dan. 307.
  • Hǽþenra

    allophilorum

    (the Philistines),
      An. Ox. 881 : 5018.
  • Hé hí on handgeweald hǽðenumsealde,

      Ps. Th. 105, 30.
  • Hǽþnum,

      Bl. H. 171, 22.
  • (a a) a gentile, in pl, the Gentiles. v. A.
Show examples
  • Alle hǽdno (hæðno,

      R. ) ł cynno middangeardes, Lk. L. 12, 30.
  • Hǽdna ł cynna,

      Mt. L. 12, 21.
  • Þec gelegdon on láðne bend hǽðene mid hondum,

      Sat. 540 (cf. Lk. L. R. 18, 32). Cyningas hǽðna, Lk. L. R. 22, 25 : Mt. L. 20, 25.
  • Gesald bið hǽðnum,

      Lk. L. R. 18, 32.
  • Hǽdnum,

      Mk. L. 10, 33, 42 : Lk. L. 21, 24.
  • Haedno

    gentiles,

      Mk. p.4, 15.
a believer who is not of Jewish nationality
Show examples
  • Sume wǽron hǽðene (hǽdno summo, L., hǽðno sume, R.

    gentiles quidam

    ) þe fóron ꝥ hig woldon hí gebiddan on ðám freólsdæge,
      Jn. 12, 20.
  • Sæccendum hǽdnum (gentilibus) hine geseá uilnandum, Jn. p. 6, 14. (b β) any one not of Jewish nationality, in pl, nations other than the Jewish :-- Ofersuíðnesse hǽdno ł hǽðinra (hǽðnana, R. , þeóda, W. S.)

    pressura gentium,

      Lk. L. 21, 25, On allum hǽdnum, Mk. L. 13, 10.
  • Geláeded biðon in alle hǽdno (þeóda, W. S., cynn, R.

    gentes

    ),
      Lk. L. 21, 24.
referring to Christian times.
of persons
Show examples
  • Nú se hǽþena ne con úre gyfe onfón

    si paganus (Penda) neseit accipere nostra donaria,

      Bd. 3, 24; Sch. 307, 16.
  • Ꝥ hí gehǽlan þises hǽðenan eáge,

      Hml. S. 4, 151.
  • Húsl sceal hálgum men, hǽðnum synne,

      Gn. Ex. 132.
  • Hǽðene swǽfon dreóre druncne,

      An. 1004.
  • Þá hǽðnan heora þá leásan godas him laþodan on fultum,

      Bl. H. 201, 30.
  • Sé þe Godes bebod ofer*-*hogaþ, hé biþ on hǽþenra onlícnesse,

      49, 13.
  • Hé wæs crísten lǽce and hé eardode in hǽþenra midlene,

      Shrn. 125, 7.
  • On hǽðenra gildum libban

    paganis erroribus implicari,

      Bd. 2, l; Sch. 109, 21. (1 a) of the Scandinavian invaders of England. v. A. II. 1 a α :--
    -
  • Þá hǽþenan for his geleáfan wurdon wódlíce yrre,

      Hml. S. 32, 113.
  • Þá wunda þe þá wælhreówan hǽþenan on his líce macedon, 181.
  • Under Norðmannum gebégde on hǽþenra hæfteclommum,

      Chr. 942 ; P. 110, 21.
of the devil. Cf. A. II. 2
Show examples
  • Heó þæt deófol teáh bendum fæstne, hálig hǽðenne,

      Jul. 536.
Full form

Word-wheel

  • hǽþen,