Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

híran

  • verb
Dictionary links
Take here hýran in Dict., and add:
to perceive sound
Show examples
  • Ðý lǽs mið eárum hérað,

    • Mt. L. 13, 15
    • .
  • Eáro tó hérrannne,

    • 13, 9.
  • héranne,

    • Lk. p. 8, 15
    • .
trans,
to hear a sound or that which causes sound
Show examples
  • Ne héres ðú hú micla wið ðec coeðas?,

    • Mt. L. 27, 13
    • .
  • Hérde from ðǽm menigum lá hǽl úsic

    audit a turbis osanna,

    • Mk. p. 4, 17.
  • Gíé hérdon efolsungas

    audistis blasphemiam,

    • Mt. L. R. 27, 65
    • .
  • Ðá ðing gié hérdon,

    • Lk. L. 7, 22
    • .
with object and infin.
to hear a person say
Show examples
  • Ne hýrde ic snotorlícor guman þingian,

    • B 1842.
  • þa ic Freá ware fletsittende nemnan hýrde,

    • 2023.
  • Nǽfre wé hýrdon hæleð ǽnigne þyslic cýðan,

    • El. 538.
with infin. only,
to hear say:
Show examples
  • Ic hiérde secgan þæt. . . ,

    • Ors. 3, 10
    • ;
    • S. 138, 18
    • .
  • Hýrde,

    • B. 582
    • :
    • Reb. I.
  • þone ic Andreas nemnan hérde,

    • An. 1178.
  • Swá wé hit secgan hiérdon,

    • Ors. 6, 31
    • ;
    • S. 286, 7
    • :
    • Chr. 851
    • ;
    • P. 64, 23
    • .
  • Wé þæt hýrdon bæleitum cýðan,

    • El. 670
    • .
  • Ne hérdon . . . fira nán ymb gefeoht spreca. . (cf. gehérde nán mon . . . ymbe nán gefeoht sprecan,

    • Bt. 15
    • ;
    • F. 48, 14
    • ),
    • Met. 8, 31
    • .
to give ear, hearken, listen
Show examples
  • Hérað,

    • Mk. L. 4, 3
    • .
  • Gemoeton hine hérende (hlystende,

    • W. S.
    • ),
    • Lk. L. R. 2, 46
    • .
trans.
To listen to a person or thing attentively:
Show examples
  • Suǽ huá ne héres worda iúera (nyle héran wordum eowrum,

    • R.
    • ),
    • Mt. L. 10, 14
    • .
  • Óðero bíspell héres gé,

    • 21, 33
    • .
  • Héres gié mec alle,

    • Mk. L. 7, 14
    • .
  • Cuén súðdǽles cuóm tó héranne snytro Salomones,

    • Mt. L. 12, 42
    • .
to listen with compliance or assent to a person or thing
Show examples
  • þú mínum lárum hýre and þæt land geséc,

    • Gen. 1750
    • .
  • Hýre brýde þínre,

    • 2797.
  • Gif ðá cirica ne hére,

    • Mt. L. 18, 17
    • .
  • Is nú þearf mycel þæt wé wísfæstra wordum hýran,

    • An. 1169
    • .
  • þǽr þú þám ne hiérde þe unc þisne hearm gerǽd,

    • Gen. 797.
  • Gif him mon hýran nelle, þonne mót se mæssepreóst hit wrecan,

    • Bl. H. 49, 2
    • .
  • Gif þú wilt his wordum hýran and his beboda lǽstan,

    • 183, 36
    • .
  • Wé þé beóð holde, gif þú ús hýran wilt,

    • Gú. 251
    • :
    • Gen. 542
    • .
  • Hérende

    obsecundans (precibus et monitis),

    • Wrt. Voc. ii. 82, 68
    • .
to obey:
Show examples
  • Hírde

    paruit,

    • Wrt. Voc. ii. 67, 27.
to obey a person
Show examples
  • Wind and sǽhérað ł hérsumiað him

    uentus et mare oboediunt ei,

    • Mk. L. R. 4, 41
    • .
  • Þú mín bibod brǽce be þínes bonan worde, feónde furðor hýrdes þonne þínum Scyp-pende,

    • Cri. 1395.
  • Nóe fremede swá hine Nergend héht, hýrde heofon-cyninge,

    • Gen. 1315
    • :
    • 1493
  • 'Hát bútú áweg féran' . . . þá se wer hýrde his waldende,

    • 2803
    • :
    • Exod. 410
    • .
  • Suna ic lǽrde ꝥ hié hýrdon heora yldrum

    (cf. Filii, obedite parentibus vestris,

    • Eph. 6, 1
    • ),
    • Bl. H. 185, 20
    • .
  • Ús is mycel þearf ꝥ we godcundan láreówan geornlíce hýran

    (pareamus, obediamus,

    • Lat. vers.
    • ),
    • Ll. Th. i. 424, 7
    • :
    • 326, 15
    • :
    • 332, 34
    • .
  • Wíf sceal hire ealdore (hláforde, v. l.) hiéran,

    • 138, 18
    • .
  • Ic wille ꝥ bisceop and þá geréfan hit beódan eallum þám þe him híran

    (parere, Lat. vers.)

    sculon,

    • 194, II.
  • Hýran.

    • 240, 15.
  • 'Nú þú lungre geong hord sceáwian'. . .þá ic gefrægn hine dryhtne hýran,
    • B. 2754.
to obey an order:
Show examples
  • Héred

    pareat (praecepto).

    • Wrt. Voc. ii. 75, 48
    • .
  • Ealla gesceafta hýrað (heórsumiaþ.

    • Bt. 4
    • ;
    • F. 8, 8
    • )

    þ ínre hǽse,

    • Met. 4, 26
    • .
  • Hét se cyning tó him cnihtas gangan; hyssas hýrdon láre,

    • Dan. 432
    • .
  • Noldan Crécas þǽm bebode hiéran.

    • Ors. 3, II
    • ;
    • S. 144, 16
    • .
to be subject to.
of the relation between subject and ruler (human or divine)
Show examples
  • Ic Críste héro

    Christ is my king.

    • Ps. C. 74.
  • þone cyning þám þú hýrdest ǽr

    the king whose subject you were,

    • El. 934
    • .
  • Harold hýrde holdelíce herran sinum,

    • Edw. 32
    • .
  • Eádwearde cinge hýrdon holdlíce hægstealde menn,

    • 14
    • :
    • B. 66
    • .
  • God rícsaþ ofer hí . . . gif hí hiora unwíllum him hérden.

    • Bt. 35. 4
    • ;
    • F. 160, 19
    • .
  • ꝥ wé ánum cynehláforde holdlíce hýran,

    • Ll. Th. i. 314, II.
  • ꝥ hé wǽre on gehealtsumnysse þæs bebodes his Scippende underþeód and þurh wiste ꝥ hé him hýran sceolde

    ut in observatione mandati sciret subjectum erentori suo,

    • Angl. vii. 6, 46
    • ;
    • Sat. 54
    • .
  • Héran,

    • 183
    • :
    • 234
    • :
    • Met. 9, 45
    • .
the relation between a subject and a dominant race:
Show examples
  • Hié wið-sócon ꝥ hié leng Læcedemonium hieran nolde

    a regno Macedonum defecerunt,

    • Ors. 3, II
    • ;
    • S. 144, 19
    • .
of the relation between man and lord
Show examples
  • Sé byð earming þe . . . deófle campað . . . Sé byð eádig þe . . . Dryhtne hýreð,

    • Hy. 2, 10
    • :
    • Dóm. 96
    • .
  • Ðá ðe deóflum hýrdon,

    • Bl. H. 201, 20
    • .
  • Manegum men þincþ ꝥ hé nǽnne anweald næbbe búton hé hæbbe manigne man þe him hére,

    • Bt. 29, 1
    • ;
    • F. 104, 9
    • .
  • Ðence ǽlc mon hú nytwyrðe hé sié and hú gehiórsum ðǽm ðe hé mid ryhte hiéran scyle on ðám ðe hé déð

    penset quisque quid subjectus egerit,

    • Past. 57, 14
    • .
  • Ne gebyrað him

    (a priest)

    nán þingc tó worldwíge, gif hé Gode wile rihtlíce hýran

    fighting is no concern of a priest, if he means to have God for his lord and master,

    • Ll. Th. i. 346, 23
    • .
  • Ic wille hýran holdlíce mínum hǽlende,

    • Gú. 576
    • .
of the relation between servant and master, to serve:
Show examples
  • þonne esne his hláforde héreð and cwémeð.

    • Ps. Th. 122, 2.
  • Hérde Drihtne

    serviens Domino,

    • Lk. p. 2, 3
    • :
    • 2, 37
    • .
  • Hére wé him

    seruiamus illi,

    • 1, 74.
  • Ǽnig mon ne mæg tuǽm hláferdum héra

    servire,

    • Mt. L. 6, 24.
  • Nelle ic unbunden ǽnigum hýran,

    • Rä. 24, 15.
  • Sunu monnes ne cuóm him tó héranne

    (ministrari),

    • Mt. L. 20, 28
    • .
to be under the dominion of evil, error, &c.
Show examples
  • Þæt hé ús ne lǽte leng in ðisse deáðdene gedwolan hýran,

    • Cri. 344
    • .
  • Synne hýrendra

    Hismahelitum,

    • Ps. Rdr. 82, 7
    • .
híran tó
to belong to.
to be subject to the dominion, authority, jurisdiction, &c., of
Show examples
  • Man ágife ǽlce teóðunge tó þán ealdan mynstre þe seó hýrnes tó hýrð,

    • Ll. Th. i. 262, 7
    • .
  • Hwílon Wentsǽte hýrdon meó Dúnsǽlan, ac hit gebyreð rihtor meó West-Sexan; þyder hý scylan gafol and gíslas syllan,

    • 356, 18
    • .
  • Man hálgode Trumwine Pihtum, for þan hý hýrdon þá hider

    addidit . . . Trumwini ad prouinciam Pictorum, quae tunc temporis Anglorum erat imperio subiecta

      (
    • Bd. 4, 12
    • ),
    • Chr. 681
    • ;
    • P. 39, II
    • .
  • Eádweard féng tó Lundenbyrc and tó Oxnaforda, and tó ðǽm landum eallum þe þǽr tó hiérdon,

    • 912
    • ;
    • P. 96, 18
    • .
  • Ealle þá land þe intó Róme hýrdon,

    • Hml. S. 30, 232
    • .
  • On ꝥ gerád þǽt þá ígland Sicilia and Sarþinia hiérden tó Rómánum,

    • Ors. 4, 10
    • ;
    • S. 202, 21
    • .
of a due, privilege, &c.
Show examples
  • Gelǽste man sáulsceat inó þám mynstre þe hit tó hýrde,

    • Ll. Th. i. 308, 7
    • .
  • þryfealdne áð swá wíde swá hit tó þǽre byrig hýre,

    • 388, 13.
of persons,
to be attached to a place by residence, occupation, office, &c.
Show examples
  • þá biscopas and þá geréfan þe tó Lundenbyrig hýrað,

    • Ll. Th. i. 228, 7
    • .
  • Þá burh æt Ligraceastre, and se mǽsta dǽl þæs herges þe ðǽr tó hýrde wearð underþeóded,

    • Chr. 918
    • ;
    • P. 105, 23
    • .
  • Æt þám túne þe hé tó hýne,

    • Ll. Th. i. 30, 1
    • .
  • þá yldestan men þe tó þiére byrig híron,

    • 208, 30
    • :
    • 210, 5
    • .
to get to know by hearing, hear of, be told.
with acc.
Show examples
  • Huætd ðis ic héro from ðé?,

    • Lk. L. 16, 2
    • .
  • þá hé þæt hiérde,

    • Chr. 835
    • ;
    • P. 62, 17
    • .
  • Unryhthǽmed suá unryht suá wé betwuxn hǽðnum monnum ne hiérdon,

    • Past. 211, 9
    • .
  • Menigo hérdon (hérende wérun, R.) þ á ðe hé wyrrende wæs;

    • Mk. L. 3, 8
    • .
  • Cwǽdon þæt heó ówiht swylces ne ǽr ne síð ǽfre hýrdon,

    • El. 572
    • .
with clause
Show examples
  • Hýrde ic þæt þám frætwum feówer meáras lást weardode,

    • B. 2163
    • .
  • Hérdes þú ǽfre þætte ǽnig mon on sondbeorgas settan meahte fæste healle?,

    • Met. 7, 9
    • .
  • hírdon (hiérdon, v. l.) ðætte . . .

    • Past. 381, 8
    • .
  • Hýrdon,

    • Gú. 79
    • .
  • Hýrde wé þæt . . . ,

    • Ap. 70
    • .
  • Hérde gé for ðon ácueden is,

    • Mt. L. 5, 33
    • .
with acc. and infin.
Show examples
  • Ne hýrde ic gumena ǽnigne ǽfre bringan ofer sealtne mere sélran láre,

    • Men. 101
    • .
with infin.:
Show examples
  • Ne hýrde ic cymlícor ceól gegyrwan,

    • B. 38.
intrans.
Show examples
  • Hí ne gesáwon sundbúende ne ymbútan hí ne hérdon,

    • Met. 8, 14
    • .
  • Ymbe sciphergas hi ne hérdon (cf. ne gehérde nán mon nánne sciphere,

    • Bt. 15
    • ;
    • F. 48, 14
    • ),
    • 31
    • .
Full form

Word-wheel

  • híran, v.