lang
. Add: I. of space relations. (1) great in measurement from end to end. (a) of a line, way, journey, &c. :-- Lang and stearc weg itiner, Wrt. Voc. i. 37, 36. Rúmre racenteáge, langre línan, Sal. 294. Sume habbað swíðe langne weg, Solil. H. 44, 7 : Gen. 554. Werod Waldend sende on langne síð, 68. (b) of a material object :-- Hafað tungan lange, Rä. 59, 8. Gyrde lange, Sal. 90. Habbað leóht speru, lange sceaftas, 120. (b α) of a particular build of ship :-- Gelamp hit þ̵ Pyhtas cóman súþan of Scithian mid langum scipum ná manegum (longis nauibus non multis, Bd. I, 1), Chr. P. 3, 6. Hét Ælfréd cyng timbran langscipu (lang scipu ?, the other MSS. have lange scipu) ongén ðá æscas, 897 ; P. 90, 14. (c) of vertical measurement, tall, high :-- Lá, leóf cynehláford, án lang gealga stænt æt Amanes inne, Hml. A. 100, 279. Andlang stánweges tó ðám langan cýrstelmǽle . .. ðonne . . . tó ðan langan þorne, C. D. v. 297, 15. Þá geongan cnihtas wǽron lange on wæstmum, Hml. S. 30, 303. Þæt hé hangie on þám lengestan treówe ufeweardum, Verc. Först. 110, 5. (2) having (more or less, or a specified) extension from end to end :-- Wund inces lang, LI. Th. i. 92, 18. Fíftiges fótgemearces lang, B. 3043. Þú þæt fær gewyrc þreó hund lang elngemeta, Gen. 1308. Þá wǽron tú swá lange swá þá óðru, Chr. 897; P. 90, 15. Sume tunglu habbaþ lengran ymbhwyrft þonne sume habban, and ðá lengestne þe ymb þá eaxe middewearde hweorfaþ, Bt. 39, 3; F. 214, 22-24. (2 a) of vertical measurement; v. lengþ :-- Men fíftýne fóta lange . . . twéntiges fóta lange homines habentes staturam pedum .xv. . . . pedibus .xx., Nar. 35, 23-30. On þám lengestan treówe þe standeð on þám hýhstan sǽclife, Verc. Först. 110, 5. II. with reference to serial extent or duration. (1) of a series of words, e. g. a long tale :-- Mé ðincþ þ̵ þincen tó ǽlenge þás langan spell ... Hit is swíþe long spell, Bt. 39, 4; F. 218, 5-9. Ic sǽde ðé swíþe lang spell and wundorlic, 35, 5 ; F. 166, 1. (2) having a great extent in duration, (a) of a period of time :-- Tén ðúsend geára þeáh hit lang þince, Bt. 18, 3 ; F. 66, 12. Wås seó hwíl þæs lang, Gen. 584. ¶ in adverbial phrases :-- Tó langre hwíle, Gen. 489. Hí swá langne fyrst hafað leáf yfel tó dónne, Bt. 38, 4; F. 204,13. Hé lange hwíle on þǽm gebede wæs, Bl. H. 217, 28. Se hálga bád ... lange þráge, Gen. 1426. (b) of a process, state, or action viewed as extending over a period of time :-- Seó lange mettrumnes, Bl. H. 59, 28. Se hlísa, ðeáh hé hwílum lang sié and fela geára þurhwunige, Bt. 18, 3 ; F. 66, 17. Gif hí hiora yfel earme gedéð, hú ne biþ þ̵ lange yfel wyrse ðonne þ̵ scorte, 38, 2; F. 198, 11. Se longa gefeá, Ph. 607. Næs þ̵ onbid long, Gú. 876. For longum gesǽlþum . . . on ðam langum geswince, Bt. 39, 11 ; F. 228, 23-26. Þæt longe líf, Cri. 1464. Ic sceal langne hám gesécan, Ap. 92. (3) having more or less, or a specified extensionæ
þ



