Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

láð

  • noun [ neuter ]
  • adjective
Dictionary links
Grammar
láð, es; n.
Wright's OE grammar
§426;
What is hateful or harmful, harm, evil, injury, hurt, trouble, grief, pain, annoyance, enmity
Show examples
  • Ðætte monnum héh is laaþ [adj.?] is mið Gode

    quod hominibus altum est, abominatio est apud deum,

    • Lk. Skt. Lind. 16, 15
    • .
  • Hit sóna nǽnig láð ne biþ

    it [the pain] will soon be no annoyance,

    • Herb. 1, 11
    • ;
    • Lchdm. i. 74, 10
    • .
  • Hé mé nówiht láðes ætýwde

    ille mihi nil inimicitiarum intulerit,

    • Bd. 2, 12
    • ;
    • S. 513, 25
    • .
  • Ðæt hé ðé nánwiht láðes ne dó

    ut nec ipse tibi aliquid mali faciat,

    • 514, 3.
  • Ðæt him mon nóht láðes gedón dorste

    ne qui prædicantibus quicquam molestiæ inferret,

    • 5, 10
    • ;
    • S. 624, 6
    • .
  • Ic eom mid ðæs láðes sáre swíðe ofþrycced

    I am sorely oppressed with the pain of this trouble;

    insitus animum moeror praegravat,

    • Bt. 8
    • ;
    • Fox 24, 14
    • .
  • Ða ungeþyldegan ne mágon áberan nánwuht ðæs láðes ðe him mon on legþ oððe mid wordum oððe mid dǽdum

    the impatient cannot bear any annoyance that is put upon them either by word or deed;

    impatientes ab aliis illata non tolerant,

    • Past. 40, 4
    • ;
    • Swt. 293, 16
    • .
  • Ðeáh hié nán mann mid láðe ne gréte hié séceaþ ða ðe hié fleóþ

    though no man attacks them, they seek those that flee from them;

    iracundi se declinantes insequuntur,

    • 293, 19
    • .
  • Hié hit tó nánum fácne ne tó nánum láðe næfdon ðætte ða earman wífmen hié swá tintredon

    nec tamen miseriæ hominum pressura temporum deputata est,

    • Ors. 1, 10
    • ;
    • Swt. 48, 13
    • .
  • Wið ðæm ðe hié of ðæm londe mósten búton láðe

    ut tutum et incolumem exercitum a locorum periculo liberaret,

    • 6, 32
    • ;
    • Swt. 286, 28
    • .
  • Mid lufe ge mid láðe

    with what is pleasant and what is unpleasant,

    • Blickl. Homl. 45, 8
    • .
  • Nis hit gód ðæt hié síen on ðam láðe

    it is not good that they be in that durance [the fiery furnace],

    • Cd. 193
    • ;
    • Th. 243, 2
    • ;
    • Dan. 430
    • .
  • Ne dó ic him ná láð

    I will not harm them,

    • Gen. 18, 30
    • :
    • Nar. 16, 22
    • .
  • Eálá hwæt ðú mé mycel yfel and láð dést mid ðínre ærninge

    O quam magnum væ facis mihi sic equitando,

    • Bd. 5, 6
    • ;
    • S. 619, 14
    • :
    • Cd. 21
    • ;
    • Th. 25, 1
    • 1;
    • Gen. 392
    • .
  • Wið eal ðæt láð ðe intó land fare

    against all the harm that comes into the land,

    • Lchdm. i. 388, 14
    • .
  • Ðonne hié láð gedóþ hié sculon lufe wyrcean

    when they do evil, they must act so as to regain love,

    • Cd. 29
    • ;
    • Th. 39, 11
    • ;
    • Gen. 624
    • .
  • Ðú míne sáwle of deáþes láðum wiðlǽddest

    eripuisti animam meam de morte,

    • Ps. Th. 55, 11.
Etymology
[
O. Sax. O. Frs. léð
:
O. H. Ger. leid dolor, moeror, injuria, malum, execratio
:
Ger. leid.
]
Full form

Word-wheel

  • láð, n.; adj.