Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-dǽlan

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
tó-dǽlan, p. de
Wright's OE grammar
§14; §656;
To divide, separate, distribute.
in the following glosses
Show examples
  • Ic tódǽle infindo, Engl. Stud. xi. 66, 49 :

    discludo,

      Wrt. Voc. i. 39, 31.
  • Ic tódǽle

    dispono,

    ii.
      141, 45.
  • Tódǽlan

    findere,

      37, 33.
  • Tódǽlende discrepantes, 25, 60: dirimentes, 28, 52:

    diremtas,

      28, 31: 27, 48.
  • Tódǽled is

    dispertitus est,

      26, 35 : 73, 26.
  • Sient tódǽlede

    dirimuntur,

      28, 53.
  • Tódǽlede

    discretas,

      28, 33.
  • Tódǽldum

    dilotis,

      25, 49.
  • Tódaeldum,

      106, 36.
  • Tóscirid ł tódǽled

    summotum.

      Hpt. Gl. 528, 12.
to divide a whole into parts,
trans.
Show examples
  • Hé tódǽleþ hyne

    he shall cut him asunder

    (A.
      V.) ; dividet eum, Mt. Kmbl. 24, 51.
  • Ðonne tódǽlaþ hí his feoh on fíf oððe syx. Ors. 1,

      1; Swt. 20, 27.
  • Ðone ánne noman (woruld) ðú tódǽldest on feówer gesceafta,

      Bt. 33, 4; Fox 128, 28.
  • Hé Reádne Sǽ tódǽlde

    qui divisit Mare Rubrum in divisiones,

      Ps. Th. 135, 13.
  • Hié heora here on tú tódǽldon

    agmine diviso in duas partes,

      Ors. 1, 10 ; Swt. 46, 16.
  • Stánas bióþ earfoþe tó tódǽlenne,

      Bt. 34, 11; Fox 150, 24.
  • On twá tedǽled ys intinga tó syngienne

    bipertita est causa peccandi,

      Scint. 140, 13.
  • Tódǽldn wæteru

    divisas aquas,

      Past. 53 ; Swt. 413. 27.
intrans.
Show examples
  • Hér tódǽlde se foresprecena here on tú, Chr. 885 ; Erl. 82, 19. ¶ figuratively,

    to destroy unity, make dissension in.

    v. tó-dǽl,
Show examples
  • Ǽlc ríce on hyt sylf tódǽled byþ, tóworpen. Gyf Satanas is tódǽled on hine sylfne, hú stent his ríce? Bk. Skt. 11, 17, 18. II a.

    to divide

    a whole by assigning the limits of the different parts :-- Iosue ðone eard gewann and ealne tódǽlde,
      Ælfc. T. Grn. 6, 8.
  • Philippus and Herodes tódǽldun Lysiam, and Iudeám feówrícum tódǽldun. Chr. 12 ; Erl. 6, 4.
  • Ðá wearþ ðæt ríce tódǽled on .v., 887 ; Erl. 86, 1: 709 ; Erl. 42, 29. II b.

    to divide

    one number by another :-- Tódǽl ða twelf þurh fíf, Anglia viii.
      328, 21: 304, 40.
to divide one thing from another,
part, separate,
trans.
Show examples
  • Ðonne se líchama and seó sáwul hí tódǽleþ. Guthl. 20; Gdwin. 84, 13.
  • Ðonne se earma líchama and seó wérige sáwul hí tótwǽmaþ and tódǽlaþ. Wulfst. 151, 11.
  • Ongunnon ðæt monnes mágas hycgan, ðæt hý tódǽlden unc,

      Exon. Th. 442, 14; Kl. 12.
  • Hí ne mágon beón tógædere genemnede, ac hí ne beóþ nǽfre tódǽlede,

      Homl. Th. ii. 204, 28.
intrans.
: — Swá tódǽleþ se líchoma and seó sáwul,
    Wulfst. 149, 8.
Nǽfre leófe ne tódǽlaþ ne láðe ne gemétaþ, 190, 2.
to scatter, disperse
Show examples
  • Drihten hig tódǽlde of ðære stówe geond ealle eorðan

    the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth

    (A.
      V.), Gen. 11. 8.
  • Hé tódǽlde ofermódan

    dispersit superbos,

      Lk. Skt. 1, 51.
  • Tódael hié

    dispertire eos,

      Ps. Surt. 16, 14.
  • Tódǽlan heora geðeóde geond ðás woruld wíde,

      Ps. Th. 54, 8.
  • Ealle his geféran ðurh óþre stówe tódǽlede wǽron

    omnes socii per alia essent loca dispersi,

      Bd. 3, 27: S. 558, 37 : Gen. 10, 32.
  • Wǽron tódǽlede

    dispargerentur.

      Hpt. Gl. 518, 2.
to destroy
Show examples
  • Ealle ðú his weallas wíde tódǽldest

    destruxisti omnes macerias ejus.

      Ps. Th. 88, 33.
  • Ne tódéldun (hí) ðeóde

    non disperdiderunt gentes,

      Ps. Surt. 105, 34.
to distribute, give away parts of a whole, v. tó-dál,
Show examples
  • Ic tódǽle (

    do,

      Lk. 19, 8,)
    healfne dǽl mínra góda ðearfum, Homl. Th. i. 582, 2.
  • Hé tódǽlþ his gife mannum, ii. 204, 10.
  • Hé todǽlþ his herereáf

    spolia ejus distribuit.

      Lk. Skt. 11, 22.
  • Sume ealle hyra þearfum Godes tódǽlaþ

    quidam omnia sua pauperibus Dei distribuunt,

      Scint. 58, 12.
  • Tódǽlan werum tó wiste fǽges flǽschoman,

      Andr. Kmbl. 303 ; An. 152.
  • Tódélendes

    distribuentis (dona),

      Kent. Gl. 673.
  • Hí wǽron tódǽlende heora weoruldgód syndrigum mannum,

      Bd. 1, 27; S. 489, 19.
to divide into shares,
to share
Show examples
  • Sió sunne and se móna habbaþ tódæled butwuht him ðone dæg and ða niht swíþe emne,

      Bt. 39, 13; Fox 234, 5.
to divide, distinguish, separate, make a difference between
Show examples
  • Hú wundorlíce Drihten tódǽlde ðæt Egiptisce folc and ðæt Israhélisce folc,

      Ex. 11, 7.
  • Beó nú leóht on ðære heofenan fæstnysse and tódǽlon dæg and nihte,

      Gen. 1, 14.
  • Hit hafaþ hát baþo ǽlcere yldo and háde ðurh tódǽlede stówe gescrǽpe

    (per distincta loca accommodos).

      Bd. 1, 1; S. 473, 22.
to be different, be distinguished from. v. tó-dál,
Show examples
  • Sacerd náht tódǽlþ fram folce

    sacerdos nihil distat a populo,

      Scint. 123, 19.
  • Swá micelum swá tódǽlan gewunaþ líf hyrdes fram hyrde

    quantum distare solet uita pastoris a grege,

      120, 17.
to separate with the mind, discern, discriminate, distinguish, v. tó-dál,
Show examples
  • Gif geþanc yfel fram gódum angytes mid gesceáde tódǽlþ

    si mens mala a bonis intellectus ratione discernit,

      Scint. 141,7.
  • In góman ðǽr mon ðone smæc tódǽleþ

    in palato,

      Wrt. Voc. ii. 48, 4.
  • Nú tódǽlde Petrus swutelíce ðone sóðan geleáfan ðá ðá hé cwæð: ' Ðú eart ðæs lifigendan Godes sunu, ' Homl. Th. i. 366, 31.
  • Ðæt hig cunnon fægere tódǽlan hwæt byþ betwux ab animali ad animale and

    ab inanimale ad inanimale,

    Anglia viii.
      313, 35.
  • Tódǽled

    discretus,

      Scint. 123, 1.
to give forth, utter (?)
Show examples
  • Ealle ða gehát ðe ic ǽfre hér mid mínum welerum tódǽlde (cf. mín gehát ðæt míne weleras ǽr gedǽldan, v. 12, where Ps. Spl. and Ps. Surt. have tódǽldon and the Latin is

    vota quae distinxerunt labia mea

    ),
      Ps. Th. 65, 13.
  • [O. Sax. te-délian: O. Frs. tó-déla: O. H. Ger. ze-teilen dividere, distribuere, dispertire, separare, spargere, scindere, distare: Ger. zer-theilen : cf. Goth. dis-dailjan.]
Full form

Word-wheel

  • tó-dǽlan, v.