æ
þ
Individual Features are connected by the logical operator "AND". All conditions must be fulfilled to match.
| Headword | Entry Preview | |
|---|---|---|
| abbud | an abbot. Chr. 803; Erl. 60, 13: Bd. 5, 23; S. 645, 14. v. abbad. | ... |
| abbud-dóm | , es; m. [ = abbod-ríce, q. v.] An abbacy, the rule or authority of an abbot; abbātia, abbātis jus vel auctoritas :-- Abbuddómes, gen. Bd. 5, 1; S. 613, 18. Abbuddóme, dat. 5, 21; S. 642, 37. | ... |
| abbud-hád | , es; m. The state or dignity of an abbot; abbatis dignitas :-- Munuchád and abbudhád ne syndon getealde to ðysum getele monkhood and abbothood are not reckoned in this number, L. Ælf. C. 18; Th. ii. 348, 31. | ... |
| abbudisse | , an; m. An abbess :-- Ða sealde seó abbudisse him sumne dǽl ðære moldan tunc dedit ei abbatissa portiunculam de pulvere illo, Bd. 3, 11; S. 536, 38. v. abbadisse. | ... |
| a-beág | bowed down, Beo. Th. 1555; B. 775; p. of a-búgan. | ... |
| a-bealh | angered, Cd. 222; Th. 290, 4; Sat. 410. v. a-belgan. | ... |
| a-beátan | ; p. -beót; pp. -beáten To beat, strike; tundere, percellere :-- Stormum abeátne beaten by storms, Exon. 21b; Th. 58, 26; Cri. 941. v. beátan. | ... |
| á-beátan | . Add :-- Ic ðé ðíne téþ of ábeáte, Lch. i. 326, 15. | ... |
| ábécédé | ; f. An ABC, alphabet :-- Seó forme ábécédé on ðám geríme ys bútan pricon, and seó óðer ys gepricod on ðá swýðran healfe, and seó þrydde on ðá wynstran healfe. . . . Héræter wé wyllaþ tódǽlan ðá abecedaria on twá tódǽlednyssa, Angl. viii. 332, 42. Wé willaþ ðá stafas onsundron gewriðan ðe ðá éstfullan preóstas on heora getæle habbaþ, and ðǽræfter Ebréiscra ábécédé wé willaþ geswutelian, and Gréciscra, and ðæt getæl ðǽra stafena wé þencaþ tó cýðanne, 335, 39. | ... |
| á-bedecian | ; p. ode To get by begging. v. a-beþecian in Dict. , and bedecian. | ... |
| á-bedecian | :-- Man tállíce ábedecige (impudenter petere) þ̵ man. sylle, Chrd. 70, 5. Búton þú hit forstele ł gereáfige ł ábeþecige, Bt. 32, l; F. 114, 9. | ... |
| a-beden | asked, Nicod. 12; Thw. 6, 15: Bd. 4, 10; S. 578, 31; pp. of a-biddan. | ... |
| abedisse | , an; f. An abbess; abbatissa :-- Ðære abedissan betæhton committed to the abbess, Chr. 1048; Erl. 181, 28. v. abbadisse. | ... |
| a-bégan | ; p. de; pp. ed; v. trans. To bend, bend down, bow, reduce, subdue; incurvare, redigere, subigere :-- Weorþe heora bæc swylce abéged eác dorsum illorum semper incurva, Ps. Th. 68, 24: Chr. 1073; Erl. 212, 1: 1087; Th. 356, 10. v. bégan. | ... |
| a-bégendlíc | ; adj. Bending; flexibilis, Som. v. a-bégan. | ... |
| á-bégendlíc | , a-behófian. v. un-ábígendlíc, á. B. I. | ... |
| a-behófian | ; p. ode To behove, concern; decere :-- Mid máran unrǽde ðone him abehófode with more animosity than it behoved him, Chr. 1093; Th. 360, 4. v. be-hófian. | ... |
| a-belgan | , ic -beige, ðú -bilgst, -bilhst, he -bylgþ, -bilhþ, pl. -belgaþ; p. -bealg, -bealh, pl. -bulgon; pp. -bolgen, v. trans. [a, belgan to irritate] To cause any one to swell with anger, to anger, irritate, vex, incense; ira aliquem tumefacere, irritare, exasperare, incendere :-- Ne sceal ic ðé abelgan I would not anger thee, Salm. Kmbl. 657; Sal. 328. Oft ic wífe abelge oft I irritate a woman. Exon. 105b; Th. 402, 20; Rä. 21, 32. He abilhþ Gode he will incense God, Th. Dipl. 856; 117, 20. | ... |
| á-belgan | . Add :-- Ábealg exacerbavit, provocavit, adflixit, Wrt. Voc. ii. 144, 56. Ábulge offenderet, 63, 4. Ábolgen ringescens, 90, 47. (l) with dat. or uncertain :-- Ðá ǽbylignesse gebéte ðe heó Gode ábylgð (ábealh, v. l.) iram Dei, quam excitaverit, placare, L. Ecg. P. ii. 16; Th. ii. 188, 4. Gif ús hwá ábylgþ, ðonne beó wé sóna yrre, Bl. H. 33, 26. Ðone mon eft lufian ðe him ǽr ábealg, Past. 220, 26, Hwí irsast ðú wiþ ús ? on hwám ábulgon wé ðé? Bt. 7, 5 ; F. 24, l. Gif hé hwám ábulge, Wlfst. 180, 10: Ors. 6, 11; S. 266, 10. (2) with acc. | ... |
| á-beligan | . v. á-bilgan. | ... |
| a-beódan |
; p. -beád; pp. -boden; v. a. [a, beódan to order] To announce, relate, declare, offer, command; referre, nuntiare, annuntiare, |
... |
| á-beódan | . Add: (1) to announce, declare a message :-- Hé word ábeád he delivered the words of his message, B. 390. Ðæt hé hyre ǽrende ábude ðám bisceope ðysum wordum, Hml. S. 2, 68. Ðæt ic wiþ ðé sceolde ǽrendsprǽce ábeódan, Räi. 61, 16. Áboden bið praedicabitur, Lk. R. 12, 3: 24, 47. (l a) where the message is given by a clause :-- Hé ábeád þæt ǽgðer ðára folca óþrum ágeáfe ealle ðá men ðe hié gehergead hæfden, Ors. 4, 6; S. 178, 12. (2) to announce what is coming :-- Heáhengel hǽlo ábeád Marian, ðæt heó Meotod sceolde cennan, Men. 50: An. 96. | ... |
| a-beofian | To be moved or shaken, to tremble; moveri, contremere :-- Ealle abeofedan eorþan staðelas movebuntur omnia fundamenta terrae, Ps. Th. 81, 5. v. beofian. | ... |
| á-beofian | . v. á-bifian. | ... |
| a-beornan | ; p. -bearn, -barn, pl. -burnon; pp. -bornen, v. intrans. To burn; exardere :-- Fyr abarn exarsit ignis, Ps. Th. 105, 16. v. beornan. | ... |
| á-beornan | (-bi(e)rnan). Add :-- Ábyrnð exardescit, Ps. L. 38, 4. Hé ábarn (exarsit) mid ðý bryne wælhreównesse, Gr. D. 162, 22. Ðæt his mód áburne (exardesceret), 337, 33. Áburnon exarserunt, Ps. L. 117, 12. | ... |
| á-beówed | . v. á-bíwan. | ... |
| a-beran | ; p. -bær; pp. -boren. I. to bear, carry, suffer; portare, ferre :-- Ðe man aberan ne mæg which they are not able to bear, Mt. Bos. 23, 4. Hí ne mágon nán earfoða aberan they cannot bear any troubles, Bt. 39, 10; Fox 228, 3: Andr. Kmbl. 1912; An. 958: Ps. Th. 54, 11. II. to take or carry away; tollere, auferre :-- Abær hine of eowdum sceápa sustulit eam de gregibus ovium, Ps. Spl. 77, 76: Ps. Grn. 50, 12. v. beran. | ... |
| á-beran | . Add : I. with sense of movement, (1) to bear off, bring, carry :-- Se hwæl hine ábær tó Niniuéa birig, Ælfc. T. Grn. 10, 13. Mid ðý wé úre scyp fram ðám ýþum upp ábǽron (exportaremus), Bd. 5, 1; S. 614, 11. Ic gaderode mé . . . ðá wlitegostan treówo be ðám dǽle ðe ic áberan mihte; ne com ic mid ánre byrðene hám, ðe mé ne lyste ealne ðane wude hám brengan, gif ic hyne ealne áberan mihte. Shrn. 163, 5-11. | ... |
| á-beran | (?) to do without :-- Hym wæs láð tó forlǽtenne þone Hǽlend, and hý uneáðe mihton his neáweste (wanan?, ond áberan = to endure) áberan. Nap. 4. [Of. (?) O. H.Ger. in-beran: Ger. entbehren.] | ... |
| a-berd | , -bered; adj. Sagacious, crafty, cunning; callidus. Wrt. Voc. 47, 36: Lchdm. iii. 192, 10; 188, 26: 186, 17. | ... |
| á-bered | . Add :-- Feónd ábered hostis callidus, Scint. 92, 12 : 209, 2. Ábered, litig callidus, Germ. 390, 41. | ... |
| a-berend-líc | ; adj. [berende bearing] Bearable, tolerable, that may be borne; tolerabilis :-- Aberendlíc broc bearable affliction, Bt. 39, 10; Fox 228, 4, note 5. | ... |
| á-berendlic | . Add :-- Swilc forgifnes swilce hit for Gode gebeorhlic sý, and for weorulde áberendlic, L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 6. Dóm . . . for worolde áberendlic, L. Eth. vi. 10; Th. i. 318, 7. v. un-áberendlíc, -e. | ... |
| a-berstan | ; p. -bearst, pl. -burston; pp. -borsten [a, berstan] To burst, break, to be broken; perfringi. v. for-berstan. | ... |
| á-berstan | ; p. -bærst To burst forth :-- Se wilm ðæs innoðes út ábirst (-biersð, Hat. MS.) and wierð tó sceabbe fervor intimus usque ad cutis scabiem prorumpit, Past. 70, 9. Ðonne ábirst (-biersð, Hat. MS.) ðǽr hwæthwugu út ðæs ðe hé swugian sceolde difficile est, ut non ad aliquid, quod dicere non debet, erumpat, 164, 15. Út ábærst eruperit, up ábærst emerserit, Hpt. Gl. 512, 68. Ðá ábærst micel ðunor and líget, Hml. Th. ii. 184, 4. Ðæt áborstene clif (the detached crag) hreás ofdúneweard, Gr. D. 12, 9. [O. H. | ... |
| Virtuelle Webcam Erlebnisse | ; adv. Better; melius :-- Hwæðer ðé se ende abet lícian wille whether the end will better please thee. Bt. 35, 5; Fox 166, 23. v. bet. | ... |
| á-bet | , v. á, B. IV.. | ... |
| a-beþecian | ; subj. ðú abeþecige; p. ode; pp. od [be, þeccan to cover] To uncover, detect, find hidden, to discover, disclose; detegere :-- Búton ðú hit forstele oððe abeþecige unless thou steal it, or find (it) hid,Bt. 32, 1; Fox 114, 9. | ... |
| á-beþecian | , -bedecian, v. á, B. IV.. | ... |
| á-beþecian | . v. á-bedecian. | ... |
| a-bicgan | ; p. -bohte; pp. boht; v. a. [a, bycgan to buy] To buy, pay for, recompense; emere, redimere :-- Gif fríman wið fríes mannes wlf geligeþ, his wérgelde abicge if a freeman lie with a freeman's wife, let him buy her with his wergeld, i. e. price, L. Ethb. 31; Th. i. 10, 7. v. a-bycgan. | ... |
| á-bicgan | , -bycgan v. á, B. IV.. | ... |
| a-bídan | , ic -bíde, ðú -bídest, -bítst, -bíst, he -bídeþ, -bít, pl. -bídaþ; p. -bád, pl. -bidon; pp. -biden; v. intrans. To ABIDE, remain, wait, wait for, await; manere, sustinere, expectare :-- Hý abídan sceolon in sin-nihte they must abide in everlasting night, Exon. 31b; Th. 99, 28; Cri. 1631. Hér sculon abídan bán here the bones shall remain, 99a; Th. 370, 18; Seel. 61. Abád swá ðeáh seofon dagas expectavit nihilominus septem alios dies, Gen. 8, 12. We óðres sceolon abídan alium expecta-mus? Mt. Bos. 11, 3. | ... |
| á-bídan | . Add : (1) absolute :-- Hé fór intó Loðene and ðǽr ábád, Chr. 1091; P. 226, 36. Maximus mid firde bad (ábád, v. l.) æt Aquilegia Aquileiae Maximus insederat, Ors. 6, 36; S. 292, 25. Hé forlét his here ábídan mid Scottum, Chr. P. p. 5, 6. Nú wolde ic gebétan, gif ic ábídan móste (if I might continue to live) . . . ac ic wát ðæt ic ne eom wyrðe ðæs fyrstes, Hml. S. 26, 251. (2) with gen. :-- Hwæs ábítst ðú?, Hml. S. 24, 23. Hé wederes ábád. Chr. 1094; P. 229, 2. Hí ábiden heora máles they waited for their pay, 1055; P. 186, 19. | ... |
| a-biddan | , ic -bidde, ðú -bidest, -bitst, he -bit, -byt, -bitt, pl. -biddaþ; p. -bæd, pl. -bǽdon; pp. -beden To ask, pray, pray to, pray for, obtain by asking or praying; petere, precari, postulare, exorare, impetrare :-- Wilt tú wit unc abiddan drincan vis petamus bibere t Bd. 5, 3; S. 616, 30. Abiddaþ [Cott. biddaþ] hine eáþmódlíce pray to him humbly, Bt. 42; Fox 258, 21. Se ðe hwæt to lǽne abit qui quidquam mutuo postulaverit, Ex. 22, 14. Ne mihte ic lýfnesse abiddan nequaquam impetrare potui, Bd. 5, 6; S. 619, 8. | ... |
| á-biddan | . Add : I. to pray :-- Tó mæginðrymme ðínum tó ábiddanne (idoneos) ad majestatem tuam exorandum. Rtl. 87, 31. II. to pray to, entreat a person :-- Ábiddaþ (biddaþ, v. l.) hine. Bt. 42 ; F. 258, 21. III. to ask for, entreat, (1) with acc. of thing :-- Seó áwyrgednes ðe eówer yldran ábǽdon sylfe, . . . ðá hió cwǽdon . . . , H. R. 7. 22. (1 a) where the person from whom is given :-- Heó ábæd án hridder hire tó lǽne æt óðrum wífe praestari sibi capisterium petiit, Gr. D. 96. 33. | ... |
| á-biddan | . III 2. add: Dóm. L. 30, 28. | ... |
| a-bifian | , -bifigan; p. ode, ede; pp. od, ed To be moved or shaken, to tremble; moveri, contremere :-- For ansýne écan Dryhtnes ðeós eorþe sceal eall abifigan a facie Domini mota est terra. Ps. Th. 113, 7. v. bifian. | ... |
| á-bifian | . Add :-- Ðæt hús ábifode (contremuit), Gr. D. 182, 21. Ðonne hé his síðfæt gemunde, ðonne áblácode hé eall and ábifode, Shrn. 52, 2. Ðæt forscildgode wíf eallum limum ábifode, Ap. Th. 26, 17. [O. H. Ger. ar-beben contremere: Ger. er-beben.] | ... |