æ
þ
Individual Features are connected by the logical operator "AND". All conditions must be fulfilled to match.
| Headword | Entry Preview | |
|---|---|---|
| á-bígan | to deflect, turn away :-- Hé ná ne áflýmde ne ne ábýgde fram him sylfum ðone ege his módes (the verbs here seem a mistranslation of divulgavit in the original), Gr. D. 107, 16. Ne mihton hí ðone streám ábýgan (deflectere), 192, 24. [Add here á-bégan in Dict., and cf. un-ábígendlíc.] | ... |
| á-bilgan | to offend, exasperate, irritate, provoke :-- Ongan mancyn ábeligan God for sunnandæges weorcum. Wlfst. 213, 11. Ábælgede wérun indignati sunt, Mt. R. 26, 8. [O. H. Ger. ar-belgen offendere, laedere.] v. á-bæligan, -bylgan in Dict. | ... |
| á-bilgan | . Add: v. ge-ábiligan. | ... |
| a-bilgþ | , a-bilhþ anger, an offence, v. a-bylgþ. | ... |
| á-bindendlic | . v. un-ábindendlíc. | ... |
| a-biran | to bear, carry; portare, Bd. 1, 27; S. 491, 31. v. a-beran. | ... |
| á-birgan | . Add to á-byrgan (in Dict.): (1) with gen. :-- Heora ǽlc ábyrige ðæs háligwæteres. Ll. Th. i. 226, 24. (2) with acc. :-- Hé ábyrgde ðá forbodenan fictreówes blǽda, Sal. K. 182, 34. v. on-birgan. | ... |
| á-birging | , e; f. Taste :-- Ábiringe gustum, Confess. Pecc. 183, 12. | ... |
| a-bísegien | should prepossess, Bt. 35, 1 ; Fox 154, 32. v. abýsgian. | ... |
| á-bisgian | :-- Ábysegode exercitos, Germ. 388, 23. I. to busy, employ, engage, occupy, exercise, (1) with acc. of person (or passive) and (a) gen. of occupation :-- Ne sceal hé hyne ná ábysgian worldlícra bysgunga non debet occupari mundanis negotiis, L. Ecg. P. i. 7; Th. ii. 174, 27. (b) gerundial infin. :-- Hé wæs ábysgod wíngeard tó settanne ad putandam vineam occupatus, Gr. D. 88, 17. (c) with prepositions (α) mid, to occupy a person with something :-- Ðonne hié mid ðissum hwílendlicum ðingum hié selfe ábisgiaþ (-bisegiaþ, Hat. | ... |
| á-bisgian | . I. 3. add: 49, 6:208, 22. | ... |
| á-bisgung | , e; f. Substitute the following for á-bysgung in Dict. I. occupation, employment, business. v. á-bisgian, I :-- For ðǽre úterran ábisgunge . . . for ðǽre ábisgunge ðára úterra weorca in exteriorum occupatione. Past. 127, 9, 12. Worldlice ábysgunge mundana negotia, L. Ecg. P. i. 6; Th. ii. 174, 20. II. trouble, disturbance. v. | ... |
| a-bit | prays, Ex. 22, 14 ; pres. of a-biddan. | ... |
| a-bítan | , ic -bíte, ðú -bítest, -bítst, he -bíteþ, -bit, pl. -bítaþ; p. -bát, pl. -biton; pp. -biten; v. a. To bite, eat, consume, devour; mordere, arrodere, mordendo necare, comedere, devorare :-- Gif hit wíldeór abítaþ, bere forþ ðæt abitene and ne agife si comestum a bestia, deferat ad eum quod occisum est, et non restituet, Ex. 22, 13. He abát his suna he ate his children. Salm. Kmbl. p. 121, 15. | ... |
| á-bítan | .Add: I. to lacerate with the teeth, mangle, tear to pieces, (a) of animals :-- Seó leó ábít ǽrest hire ládteów primus lacer dente cruento domitor, Bt. 25 ; F. 88, 13. Micel draca ábát ðone þriddan dǽl ðæs folces, Shrn. 88, 23. Ðæt flǽsc ðæt wildro ábiton flesh that is torn of beasts, Ex. 22, 31. Hine wulfas ábiton and frǽton, Bl. H. 193, 7; Gen. 41, 4. Be hundes slite. Gif hund mon tóslíte oþþe ábíte (desubitet aut mordeat), L. Alf. pol. 23; Th. i. 78, 2. | ... |
| a-biterian | , -bitrian; p. ode; pp. od To make sour or bitter; exacer-bare. v. biterian, biter bitter. | ... |
| á-biterian | , -bitrian. I. to grow bitter :-- Ábiteraþ se líchoma eall, Lch. ii. 10, 15 : 106, 22. On ðám magan se mete ábiteraþ, 160, 1. Ábitriaþ (-biteriaþ, Hat. MS.) ðá bléda fructus amarescit, Past. 340, 24. II. to make bitter, to embitter, exasperate :-- Exasperat .i. sevit, provocat vel ábiterie, Wrt. Voc. ii. 144, 60. | ... |
| a-bi-tweónum | ; prep. dat. Between; inter :-- Ic wiht geseah horna abitweónum [homum bitweónum, Grn; Th.] húðe lǽjdan I saw a creature bringing spoil between its horns, Exon. 107b; Th. 411, 19; Rä. 30, 2. [Sansk. abhi; Zend aibi.] v. bi-tweónum. | ... |
| a-bitweónum | . Dele. | ... |
| á-bíwan | . -beówan (-býwan, v. Dict. ), to rub up, polish, burnish, scour :-- Ǽren fæt nyþewerd ábýwed, Lch. iii. 292, 10. Ábeówed defricatum, Wrt. Voc. ii. 138, 26. | ... |
| a-blácian | , -blácigan; p. ode; pp. od To be or look pale, grow pale; pallere, obrigescere :-- Ablácodon obriguerunt, Ex. 22, 16? Lye. Ic blácige palleo, Ælfc. Gr. 26, 2; Som. 28, 42. Blácian from blícan, p. blác to shine: blǽcan to bleach, whiten, fade. Observe the difference between blác, blǽc pallid, bleak, pale, and blæc, blaces, se blaca black, swarthy. DER. blácian pallere. | ... |
| á-blácian | . Substitute: I. to turn pale from fear, weakness, &c. :-- Hé dranc átor, and ne áblácode, Shrn. 32, 24. Ðonne hé his síðfæt gemunde, ðonne áblácode hé eall and ábifode, 52, 2. I a. to grow faint :-- Áblácode emarcuit, elanguit, Wrt. Voc. ii. 143, 25: elanguet, 142, 76. Áblácodon obriguerunt, Ex. 15, 18 (v. Thw. Hept. p. 30, at end). II. of material, to get dull or tarnished, lose colour :-- Ðæt fægere híw ðæs goldes sié áblácod (pallescit), Past. 135, 2. [O. H. | ... |
| a-blǽcan | ; p. -blǽhte; pp. -blǽht [a, blǽcan to bleach] To bleach, whiten; dealbare, Ps. Vos. 50, 8: 67, 15. | ... |
| a-blǽcnes | , -ness, e; f. A paleness, gloom; pallor, Herb. 164; Lchdm. i. 294, 3, note 6. v. æ-blǽcnys. | ... |
| á-blǽcung | , e; f. Pallor :-- Áblǽcungum (ǽ-, An. Ox. 4897, q. v.) palloribus, Hpt. Gl. 518, 62. | ... |
| a-blændan | to blind, deaden, benumb, v. ablendan. | ... |
| á-blǽst | ; adj. I. inspired :-- Áblǽst afflatus (spiritu), Hpt. Gl. 466, 8, II. infuriated, furious :-- Hé hét geótan týn orcas fulle eles, ðæt hé wolde ðæt ðæs fýres hǽto ðe réðre wǽre and ðe áblǽstre that the heat of the fire might be the more fierce and furious, Angl. xvii. 113, 16. | ... |
| a-blann | rested; p. of. a-blinnan to leave off. | ... |
| a-bláwan | ; p. -bleów; pp. -bláwen To blow, breathe; flare, efflare :-- On ableów inspiravit. Gen. 2, 7. Út ablawan to breathe forth. Hexam. 4; Norm. 8, 20. Nǽfre mon ðæs hlúde býman abláweþ never does a man blow the trumpet so loudly, Exon. 117b; Th. 451, 27; Dóm. 110. God ðá geworhte mannan and ableów on his ansýne líflícne blǽd God then made man and blew into his face the breath of life, Hexam. 11; Norm. 18, 25. | ... |
| á-bláwan | . Add: I. to breathe (trans.) :-- Críst ábleów ðone Hálgan Gást upon ðá apostolas, Hml. Th. i. 324, 31. Ðæt léht. . . ðætte ðencum ðú ábleáwe illud lumen quod mentibus aspirasti, Rtl. 2, 15. II. to blow away :-- Sume cwǽdon ðæt ðæt heáfod sceolde ábláwan Herodiaden, swá ðæt heó férde mid windum geond ealle woruld, Hml. Th. i. 486, 5. III. to blow up, swell :-- Ðá mettas ðe ábláwan monnan mægen, Lch. ii. 254, 24. Tácn ábláwenre lifre, 160, 24. [Crist ableow þana halga gast ofer þa apostolas, O. E. Hml. i. 99. O. H. | ... |
| á-bláwness | , e; f. Upblowing, inflation :-- Wiþ ábláunesse ðæs innoþes, Lch. ii. 170, 21. | ... |
| a-bláwung | , e; f. A blowing, v. bláwung. | ... |
| á-bláwung | , e; f. A blowing or swelling up, inflation :-- Sió ábláwung on ðǽre lifre, Lch. ii. 204, 17, 23 : 206, 1 : 248, 5. Sió áþenung ðæs magan and sió ábláwunge hǽto, 192, 17. Sealf gód wið swelcre ábláwunge (quinsy), 48, 11. Hé onfindeþ swile and ðæt ðá óman beóð inne betýnde þurh ðá ábláwunge, 174, 23. | ... |
| á-blegned | ; adj. Ulcerated :-- Wiþ , út áblegnedum ómum, Lch. ii. 10, 5: 98, 25: iii. 42, 25. | ... |
| a-blend | , se a-blenda; adj. Blinded; cæcatus :-- Wénaþ ða ablendan mód the blinded minds think. Bt. 38, 5; Fox 206, 6. v. pp. of a-blendan. | ... |
| á-blend | . Take with next word. | ... |
| a-blendan | ; p. -blende, pl. -blendon; pp. -blended, -blend; v. a. To blind, make blind, darken, stupify; cæcare :-- Ða gyldenan stánas ablendaþ ðæs módes eágan the golden stones blind the mind's eyes, Bt. 34, 8; Fox 144, 34. Swá bióþ ablend so are blinded, 38, 5; Fox 206, 1. Ic sýne ablende bealo-þoncum I blinded their sight by baleful thoughts, Exon. 72b; Th. 270, 22; Jul. 469. He ablende hyra eágan excæcavit oculos eorum. Jn. Bos. 12, 40. Ablended in burgum blinded as I am in these dwellings, Andr. Kmbl. 155; An. 78. | ... |
| á-blendan | (l a). Add: -- Críst hine áblende ðe ðis ǽfre áwende, C. D. iv. 271, 19: 270, 21. | ... |
| á-blendar | . Add: (1) literal, (a) where sight is destroyed :-- Áblendeþ suffundit (cf. ? oculi suffusio = cataract), Wrt. Voc. ii. 121, 47. Sedechias man áblende, Ælfc. T. 8, 13, Hí hine (Samson) áblendon, Jud. 16, 21. Hét se cyng áblendan Ælfgár, Chr. 993; P. 127, 29. Him burston út his eágan . . . hé wearð áblend, Hml. S. 19, 129. Wulfeáh and Ufegeat wǽron áblende, Chr. 1006; P. 136, 10. Sume wurdon áblænde, 1075; P. 212, 8. (b) where sight is impeded :-- Gé tysliaþ eów on Denisc áblendum eágum (with the hair falling over the eyes ?), Engl. Stud. viii. 6., 5. | ... |
| a-bleóton | sacrificed; p. pl. of a-blótan. | ... |
| a-bleów | blew; p. of a-bláwan. | ... |
| á-bléred | bald, bared of hair. v. passage in Dict. under tyslian. | ... |
| á-bléred | . l. á-blered. v. blere. | ... |
| a-blícan | ; p. -blác, pl. -blicon; pp. -blicen; v. n. To shine, shine forth, to appear, glitter, to be white, to astonish, amaze; dealbari, micare :-- Sóþ-líce on rihtwísnysse ic ablíce ego autem in justitia apparebo [micabo], Ps. Spl. T. 16, 17. Ofer snáw ic beó ablicen super nivem dealbabor, Ps. Spl. 50, 8. | ... |
| á-blícan | . Add :-- Ic beó gehwítad vel áblicen dealbabor, Wrt. Voc. ii. 139, 83; Bl. Gl. [O. H. Ger. ar-blíchan resplendere.] | ... |
| a-blícgan | ; p. ede; pp. ed To shine, to be white, to astonish; con-sternare :-- Ic eom ablícged consternor, Ælfc. Gr. 37; Som. 39, 42. | ... |
| a-blícgan | . v. á-blycgan. | ... |
| a-blignys | , -nyss, e; f. An offence, v. a-bylgnes. | ... |
| a-blindan | to blind, Abus. 1, Lye. v. a-blendan. | ... |
| á-blindan | . Substitute: p. de To make blind :-- Hié wurdon sóna áblinde, Bl. H. 151, 4. | ... |