HÝD
Morphological Analysis
Wordclass: Noun
Gender: Feminine
Related §§ in Wright's OE Grammar:
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
HÝD
e; f. HIDE, skin: — Hýd cutis vel pellis; corium vel tergus, Ælfc. Gl. 73; Som. 71, 31, 32; Wrt. Voc. 44, 17, 18. Getannede hýd subacta coria vel medicata vel confecta, 17; Som. 58, 103; Wrt. Voc. 22, 19. Hiora hýd biþ swíde gód tó sciprǽpum their [walruses'] hide is very good for ship-ropes, Ors. 1, 1; Swt. 18, 2. Him seó hýd áheardod wæs on dǽm cneówum swá olfendan cneó beóþ the skin on his knees had got as hard as a camel's knees are, Shrn. 93, 10. Þurh ðære hýde wunda ádwæscte his módes wunda through the wounds of his skin extinguished the wounds of his mind, Homl. Th. ii. 156, 31. Twegen sciprápas óðer of hwæles hýde geworht óðer of sioles, Ors. 1, 1; Swt. 18, 22. Se bát wæs geworht of þriddan healfre hýde the boat was made of two hides and a half, Chr. 891; Erl. 88, 9. Þincþ him [cattle] genóg on ðam ðe hí binnan heora ǽgenre hýde habbaþ tóeácan ðam fódre ðe him gecyndelíc biþ, Bt. 14, 2; Fox. 44, 23. Gif mon óðrum rib forsleá binnan gehálre hýde geselle x scill. tó bóte gif sió hýd síe tóbrocen ... if a man fracture another's rib without breaking the skin let him pay ten shillings in compensation; if the skin be broken ..., L. Alf. pol. 70; Th. i. 98, 11-13. Ðá heó [the snake] gefylled wæs hé hét hý behyldan and ða hýde tóRóme bringan ... heó wæs hundtwelftiges fóta lang, Ors. 4, 6; Bos. 85, 1. Hé healde iii niht hýde [of an ox] and heáfod and sceápes eallswá. And gif hé ða hýde áweg sylle gilde xx óran, L. Eth. iii. 9; Th. i. 296, 118. Hwæt sind gescý búton deádra nýtena hýda? Homl. Th. ii. 280, 30. Ic bicge hýda and fell ego emo cutes et pelles, Coll. Monast. Th. 27, 29. Horses hýda hí habbaþ him tó hrægle pelliculas equorum ad vestimentum habentes, Nar. 38, 2. In the Laws the word is used in technical phrases relating to flogging [cf. colloquial 'to give one a hiding'] Wealh gafolgelda cxx scill. ... weales hýd twelfum the 'wer' of a tenant of British race is one hundred and twenty shillings ... the 'hide-gild' of a man of British race is twelve shillings [the 'hide-gild' of a þeów (v. infra), whose wer was half that of a wealh, was six shillings; if the same proportion was kept, the weales hýd would be, as here, twelve shillings], L. In. 23; Th. i. 118, 4. Þeówman þolie his hýde oððe hýdgyldes let a slave be flogged or pay the 'hide-gild,' L. E. G. 7, 8; Th. i. 172, 1, 7: L. C. S. 45; 47; Th. i. 402, 16, 26. Ðara hyrda ǽlc þolige ðære hýde, L. Edg. S. 9; Th. i. 276, 3. Gif þeów deóflum geldaþ vi scill. gebéte oððe his hýd if a slave offer to devils let him pay six shillings or be flogged, L. Wih. 13: 15: 10; Th. i. 40, S. 11: 38, 22. Gif hwá his hýde forwyrce and cirican geierne síe him sió swingelle forgifen if any one be liable to flogging [lit. forfeit his hide] and escape into a church, let the scourging be forgiven him, L. In. 5; Th. i. 104, 15. Se ðe ǽnig ðissa dó, gilde wíte, fríman xii ór, þeówman ða hýde, L. N. P. L. 56; Th. ii. 298, 25. v. Grm. R. A. 703. [Laym. A. R. O. and N. hude: O. Frs. húd, héd: Icel. húð a hide: also a law term as above, e.g. fyrirgöra húð sinni to forfeit one's hide; leysa húð sína to redeem one's hide; cf. hýða to flog: O. H. Ger. hút cutis, corium, pellis, tergus, birsa: Ger. haut.]
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.