sár
Morphological Analysis
Wordclass: Noun
Gender: Neuter
Related §§ in Wright's OE Grammar:
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
sár
es; n. I. referring to the body, 1. pain, suffering, soreness Mé sár gehrán, wærc in gewód, Exon. Th. 163, 28; Gú. 1000. Sár gewód ymb ðæs beornes breóst, Andr. Kmbl. 2494; An. 1245. Mid sáre geswenced, mid mislícum ecum and tyddernessum, Blickl. Homl. 59, 7. On sáre his líchoma sceal hér wunian, 61, 1. Hǽlu bútan sáre,Exon. Th. 101, 8; Cri. 1655. Ða ðe on sáre seóce lágun, 83, 14; Cri. 1356. Hé sár ne wiste he did not feel pain, Cd. Th. 12, 3; Gen. 179. 2. a pain, pang, sore, wound Nis ðǽr ǽnig sár geméted, ne ádl, ne ece, Blickl. Homl. 25, 30. Hé byð ðæs sáres hál, Lchdm. i. 352, 2. Wið eágena, eárena, sídan, wambe, &c. sáre, i. 2, sqq. On his módor sáre hé biþ ácenned, Blickl. Homl. 57, 35. Ðýlæs hwelc ðara niéhstena ðæs ofslægenan for ðæm sáre (the mortal wound caused by the slipping of an axe ) hine ofsleá, Past. 21; Swt. 167, 3. Mugcwyrt ðæt sár ðara fóta of genimþ, Lchdm. i. 102, 16. Gif sió wamb biþ windes full, ðonne cymþ ðæt of wlacre wǽtan; sió cealde wǽte wyrcþ sár an . . . ðonne déþ ðæt ðæt sár áweg, Lchdm. ii. 224, 24. Nǽfre ðú þæs suíðlíc sár gegearwast heardra wíta, ðæt ðú mec onwende worda ðissa, Exon. Th. 246, 2; Jul. 55. Ðú ðæt sár (stripes and blows ) áber, Andr. Kmbl. 1912; An. 958. Ðæt gé him sára gehwylc gehǽlde that you should heal every wound for him, Exon. Th. 144, 11; Gú. 676. Leomu hefegodon sárum gesóhte his limbs waxed heavy, visited by pains, 159, 21; Gú. 930. Ádle gebysgad, sárum geswenced, 170, 11; Gú. 1110. Ðá wæs heó eft hefigod mid ðǽm ǽrran sárum prioribus adgravata doloribus, Bd. 4, 19; S. 589, 5. Se Hǽlend his þegnum sǽde ða sár ðe hé ádreógan wolde, Blickl. Homl. 15, 33. Hié ealle líchomlícu sár oforhogodan, 119, 20. II. of the mind, 1. grief, pain, trouble, sorrow Ne biþ ðǽr sár ne gewinn, ne nǽnig unéþnes, Blickl. Homl. 103, 35. Wépende sár, Exon. Th. 79, 14; Cri. 1290. Is sáwl mín sáres and yfeles gefylled repleta est malis anima mea, Ps. Th. 87, 3. Tó tácnunge sorges and ánfealdes sáres, Bt. 7, 2; Fox 18, 21. Hí hí forlǽtaþ on ðam mǽstan sáre, 7, 1; Fox 16, 13. Hé heora helpend wæs on heora sáre, Bd. 3, 9; S. 533, 26. 2. a grief, sorrow, pain, wound Hit wæs swá gewunelíc on ealdum dagum, ðæt gif hwam sum fǽrlíc sár (affliction ) becóme, ðæt hé his reáf tótǽre, Homl. Th. ii. 454, 14. Ðeáh him mon hwæt wiðerweardes doo, oððe hé hwelce scande gehiére be him selfum, hé æt ðæm cierre ne biþ onstyred . . . ac æfter lytlum fæce hé biþ onǽled mid ðý fýre ðæs sáres, Past. 33; Swt. 225, 20. Ðá ðæt mód ðillíc sár cweþende wæs, Bt. 5, 1; Fox 8, 24. Lufu him sára gehwylc symle forswíðede, Exon. Th. 160, 4; Gú. 938: 176, 31; Gú. 1218. Æfter ðære menigeo mínra sára ðe mé on ferhþe gestódan secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo, Ps. Th. 93, 18. Ða angunnenan sár conceptos dolores , Wrt. Voc. ii. 136, 12. [Goth. sair: O. Sax. O. L. Ger. O. Frs. O. H. Ger. sér dolor, supplicium, amaritudo, ulcus: Icel. sár a sore; a wound.] v. líc-sár, and next word.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.