drincan
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
This might be just a supplemental entry adding to an entry in the Main Volume.
Related §§ in Wright's OE Grammar:
§7,
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
drincan
Add: [druncaþ prs. pl., Seel. 114; druncan bibere, tó druncenne ad bibendum, Scint. 107, 1, 3. I. absolute, 1. to take a draught of a liquid Druncðú (drunce, v. l.) bibisti?, Ælfc. Gr. Z. 226, 13. Drince hé gelóme, Lch. ii. 314, 14. Syle drincan on wíne, i. 316, 5. Þú scealt ǽrest óðerne geseón drincan, Hml. Th. i. 72, 14. 2. to take liquid as nourishment or to quench thirst Gif þú ofer gemet itst oþþe drincst, Bt. 14, 1; F. 42, 15. 3. to drink intoxicating liquors convivially, to feast (cf. Icel. sitja við drykkju to banquet, carouse ) Gif cyning æt mannes hám drincæð, Ll. Th. i. 4, 1. Ðá ðe wódlíce drincað, and heora gewitt ámyrrað, Hml. A. 6, 145. Gif man wǽpn ábregde þǽr mæn drincen, 32, 11, 8. Ne mót nán preóst drincan æt wínhúsum ealles tó gelóme, ii. 386, 8. Sé ðe wylle drincan and dwǽslíce hlýdan, drince him æt hám, 357, 39. II. trans. 1. to imbibe a liquid Hié þone drenc druncon, Bl. H. 229, 13. man betste wín on gebeórscipe drince, 57, 6. Drince hé wearmes scene fulne, Lch. ii. 316, 16. Búton Jóhannes áttor drunce, Hml. Th. i. 72, 11. Hié him sealdon áttor drinccan, Bl. H. 229, 16. 2. to swallow the contents of a cup Mage gyt drincan þone calic þe ic tó drincenne hæbbe? Gyt mínne calic drincað, Mt. 20, 22, 23: Mk. 10, 38-39. 3. to use as a beverage Ne drincþ hé wín ne ealu, Bl. H.165, 11. Se cyning and þá rícostan men drincað myran meolc, and þá unspédigan and þá þeówan drincað medo, Ors. 1, 1; Swt. 20, 16. Nalles scír wín hí ne druncan ... hlúterra wella wæter hí druncon, Bt. 15; F. 48, 10, 13. Hí wæter ne druncon, ac manna blód druncon, Bl. H. 229, 8. 4. to inhale smoke (cf. to drink tobacco) Lege on hátne stán, drinc þurh horn þone réc, Lch. ii. 316, 11. 5. of porous material, to absorb Elpendes hýd wile drincan wǽtan gelíce and spynge déð elephanti corium, cujus ea natura est, ut imbrem tamquam spongia ebibat, Ors. 5, 7; S. 230, 26.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.