Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-rǽdan

  • verb
Dictionary links
Grammar
ge-rǽdan, to advise, ge-rǽdan to arrange. [These two verbs seem to have coalesced (v. rǽdan), and are taken together.]
Wright's OE grammar
§610;
Add:
to advise, suggest
Show examples
  • Hé him tó gefeccean hét his witan, hí him gerǽddon hwæt him be ðám sélost ðúhte, oððe tó dón[n]e wǽre. Lch. iii. 426, 12.
  • God him (Decius) ðis geþanc on móde ásende . . . and Decius lét him tó rǽde hé þá gerǽdde (

    what God Had suggested to him),

      Hml. S. 23, 320.
to arrange, dispose
Show examples
  • Þ á þe gerǽdaþ heora heortan fullfremedlice fram ǽlcum synlustum þæs líchaman

    qui perfecte cor ab omni delectations carnis excutiunt,

      Gr. D. 323, 4.
  • Geraedit

    degesto (cf. degesta, i. disposita, 138, 34; digesta, i. ordinata,

      140, 22), Wrt. Voc. ii. 106, 31.
  • Gerǽded,

      25, 38.
  • Gerę̄dde

    concin [n] atas (factiones),

      An. Ox. 4, 44.
  • Þá gerǽddan

    adoptivas,

      9, 17.
  • II a.

    to dress, equip, harness,

    v. ge-rǽdod.
to determine a condition,
decide, settle a course of action
Show examples
  • Ic fare swá hwider swá þú mé tó mundbyrdnesse gerédst,

      Hml. S. 23 b, 454.
  • Mon gefæstnode þone frið . . . , swá swá Eádweard gerǽdde,

      Chr. 906; P. 94, 22.
  • Man gerǽdde man geald gafol Deniscan mannuin, 991 ; P. 127, 3.
  • Man gerǽdde Ꝥ man hine lǽdde nó Élígbyrig, 1036 ; P. 160, 5 : 161, 2.
  • Ðáþá witan ꝥ man æfter þäm cyninge sende, 1014 ; P. 145, i. Gerǽddon,

      Lch. iii. 426, 13.
  • Gyf man þæt gerǽde, gold and glencga álecge man þá hwíle,

      Wlfst. 170, 7.
  • Dó man út his eágan . . . oþþe hine hættian, swá hwilc þissa swá mon þonne gerǽde,

      Ll. Th. i. 394, 15.
  • On þám fyrste þe witan gerǽden,

      176, 1.
  • Gerǽd

    destinatum,

      Germ. 397, 429.
  • Hi rǽddon swá ꝥ hí woldon þone cyng gesettan út of þám cynedóme, and hit wearð sona gecýdd þám cynge hú hit wæs gerǽd,

      Chr. 1075; P. 211, 2.
  • Næs nán máre unrǽd geréd (-rǽd,

    v. l.

    ) þonne së wæs, 1016 ;
      P. 151, 4.
  • Mid ús is gerǽd ꝥ hé sylle . v. sustras huniges tó gafole, Ll. Th. i. 436, l. IIIa to decide a (doubtful) point, come to the conclusion that :-- Ðá gerǽddon witan ꝥ hit betere wǽre ꝥ man týmde þǽr hit ǽrest befangen wǽre, Ll. Th. i. 290, 1. IIIb. to determine legal ordinances, official regulations, &c. ,

    ordain;

    instituere :-- Ðis man gerǽdde ðá se micela here cóm tó lande,
      Wlfst. 180, 18.
  • Ðis is seó gerǽdnes þe Eádgár cyng mid his witena geþeahte gerǽdde,

      Ll. Th. i. 262, l : 358, 5.
  • Seó gerǽdnes þe míne witan gerǽdilon (cf. institue-runt,

      336, 15), 272, 3 : 350, 6: 168, 15 : Angl. ix. 259, 6.
  • Gerǽde man friðlice steóra folce tó þearfe,

      Ll. Th. i. 304, 20 : 324, I : Wlfst. 170, 19.
  • Witan habbað gerǽdd, ꝥ . . . ,

      Ll. Th. i. 224, 24. þá
    lagaþe Ǽðelréd cyng and his witan gerǽdd habbað, 292, 1.
to consult the good of, provide for
Show examples
  • Gerǽddan consulebant (v. (?) succesurae posteritati

    consulebant,

      Aid. 36, 36), Wrt. Voc. ii. 23, 79.
  • Hú ic mihte þearflícast mé sylfum gerǽdan for Gode and for worolde,

      Ll. Lbmn. 269, 17.
to read
Show examples
  • Ðá gerédes

    legentes,

      Mt. p. 13, 8.
  • Bið geréded

    legitur

    .
      Lk. p. II, 16, 17. See next two words.
Full form

Word-wheel

  • ge-rǽdan, v.